| 中文摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 绪论 | 第6-11页 |
| 一、研究价值 | 第6-7页 |
| 二、研究综述 | 第7-9页 |
| 三、研究方法 | 第9-11页 |
| 第一章、传教士与中国近代文学语言 | 第11-42页 |
| 第一节、文白之争 | 第11-23页 |
| 第二节、汉语罗马化 | 第23-28页 |
| 第三节、传教士事业与白话语言运动 | 第28-42页 |
| 第二章、传教士改变中国文学之意图 | 第42-72页 |
| 第一节、旧文学的批评 | 第43-53页 |
| 第二节、创造"新文学" | 第53-66页 |
| 第三节、建设基督教文学 | 第66-72页 |
| 第三章、传教士与近代文学通俗化 | 第72-87页 |
| 第一节、传教对象的普及 | 第73-74页 |
| 第二节、传教士白话运动与通俗化 | 第74-76页 |
| 第三节、基督教小说与通俗文学的兴起 | 第76-78页 |
| 第四节、出版传媒与近代文学通俗化 | 第78-87页 |
| 结语 | 第87-92页 |
| 注释 | 第92-103页 |
| 参考文献 | 第103-108页 |
| 附录 | 第108-112页 |
| 致谢 | 第112-113页 |