首页--文学论文--中国文学论文--文学评论和研究论文--现代文学(1919~1949年)论文

从英文报刊看新教传教士对中国近代语言文学的认识

中文摘要第1-5页
Abstract第5-6页
绪论第6-11页
 一、研究价值第6-7页
 二、研究综述第7-9页
 三、研究方法第9-11页
第一章、传教士与中国近代文学语言第11-42页
 第一节、文白之争第11-23页
 第二节、汉语罗马化第23-28页
 第三节、传教士事业与白话语言运动第28-42页
第二章、传教士改变中国文学之意图第42-72页
 第一节、旧文学的批评第43-53页
 第二节、创造"新文学"第53-66页
 第三节、建设基督教文学第66-72页
第三章、传教士与近代文学通俗化第72-87页
 第一节、传教对象的普及第73-74页
 第二节、传教士白话运动与通俗化第74-76页
 第三节、基督教小说与通俗文学的兴起第76-78页
 第四节、出版传媒与近代文学通俗化第78-87页
结语第87-92页
注释第92-103页
参考文献第103-108页
附录第108-112页
致谢第112-113页

论文共113页,点击 下载论文
上一篇:模仿与改造--从《基督山伯爵》到《连城诀》
下一篇:当代青年女性在网络中的精神诉求--以女性穿越小说为例