首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

文学翻译批评的理论框架

Abstract第1-12页
Acknowledgements第12-13页
Chapter One Introduction第13-16页
   ·What Do Literature, Translation and Criticism Mean in This Dissertation?第13-14页
   ·Method and Objectives第14-15页
   ·Outline of This Dissertation第15-16页
Chapter Two A Review of Previous Research on Literary Translation Criticism第16-20页
   ·Theoretical Status第16-18页
   ·Problems and Solutions第18-20页
Chapter Three Three Inner System of Literary Translation Criticism第20-52页
   ·Nature of Literary Translation Criticism第20-32页
     ·The Subject of Literary Translation Criticism第22-27页
     ·The Object of Literary Translation Criticism第27-30页
     ·Definition Revisited第30-32页
   ·Typology of Literary Translation Criticism第32-35页
     ·Progress and Problem第33-35页
     ·Micro-, Macro- and Meta-Literary Translation Criticisms第35页
   ·Functions of Literary Translation Criticism第35-38页
     ·Research on Function by Peter Newmark & Berman第36页
     ·Various Functions of Literary Translation Criticism第36-38页
     ·Critic's Influence upon Function第38页
   ·Criteria of Literary Translation Criticism第38-47页
     ·Criteria versus Methods第39-40页
     ·Jiao Juyin, Zhao Shaohou and Berman: Progress and Problem第40-42页
     ·A New Study of Criteria第42-43页
     ·How to Criticize Reproduction of Beauty?第43-47页
   ·Methodology of Literary Translation Criticism第47-50页
   ·Summary第50-52页
Chapter Four The Outer System of Literary Translation Criticism第52-82页
   ·Literary Translation Criticism versus Literary Translation Teaching第52-59页
     ·Literary Translation Criticism and Literary Translation Teaching: Two Branches of Literary Translation Theories第53-55页
     ·Literary Translation Criticism as an Aid to Literary Translation Teaching第55-58页
     ·Summary第58-59页
   ·The Difference Between Literary Translation Criticism and Literary Translation Technique第59-67页
     ·Difference in the Nature第59-61页
     ·Difference in the Theoretical Origin第61页
     ·Difference in Contents第61-63页
     ·Difference in Functions第63-66页
     ·Difference in Perspectives第66页
     ·Summary第66-67页
   ·The Relationship Between Literary Translation Criticism and Literary Translation Theories第67-82页
     ·The Scope of Literary Translation Theories第69-75页
     ·Differences and Similarities Between Literary Translation Criticism and Literary Translation Theories in terms of Subject and Object第75-76页
     ·Literary Translation Criticism: The Applied Branch of Literary Translation Theories第76-79页
     ·Literary Translation Theories: Promoting Literary Translation Criticism第79-81页
     ·Literary Translation Criticism and Literary Translation Theories: Mutually Reinforcing第81页
     ·Summary第81-82页
Chapter Five Conclusions第82-85页
Bibliography第85-86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:二至天癸方提高体外受精—胚胎移植卵细胞质量的实验与临床研究
下一篇:氟原子与小分子抽氢反应机理和直接动力学计算研究