| Chapter 1 Introduction | 第1-6页 |
| Chapter 2 Context Studies in Linguistics | 第6-15页 |
| 2.1 Definition of Context | 第6-7页 |
| 2.2 An Overview of Context Studies | 第7-12页 |
| 2.2.1 Text and Context | 第7-8页 |
| 2.2.2 History and Findings of Context Studies | 第8-12页 |
| 2.3 Context Studies and Translation Studies | 第12-15页 |
| Chapter 3 Application of Analysis of Contextual Features to Translating Classical Chinese Poetry | 第15-37页 |
| 3.1 Contexts and the Understanding of Classical Chinese Poetry | 第16-19页 |
| 3.2 Two Types of Misunderstanding and Mistranslations | 第19-23页 |
| 3.3 Different Interpretations and Translations Contextually Acceptable | 第23-30页 |
| 3.4 An Illustration of Analysis of Contextual Features | 第30-37页 |
| Chapter 4 Translation Criticism Based on Analysis of Contextual Features | 第37-49页 |
| 4.1 Different Criteria | 第38-42页 |
| 4.1.1 Different Schools | 第38-40页 |
| 4.1.2 Various Criteria | 第40-42页 |
| 4.2 Criticism Based on Analysis of Contextual Features | 第42-49页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第49-54页 |
| Bibliography | 第54-58页 |
| 英文摘要 | 第58-62页 |
| 内容摘要 | 第62-64页 |