澳门商号用语探讨
第一章 绪 论 | 第1-14页 |
1 商号的定义 | 第7页 |
2 商号的来源 | 第7-8页 |
3 中国传统式商号用语特点 | 第8-14页 |
3.1 渗透汉民族文化 | 第8-12页 |
3.1.1 重视道德内涵 | 第8-9页 |
3.1.2 重视吉利意头 | 第9-12页 |
3.2 简洁 | 第12-14页 |
3.2.1 语词简洁 | 第12-13页 |
3.2.2 层次简洁 | 第13页 |
3.2.3 内容简洁 | 第13-14页 |
第二章 澳门商号用语分类。 | 第14-23页 |
1 文化艺术店、古玩店 | 第14页 |
2 米铺、凉果店、蚝油业 | 第14-15页 |
2.1 米铺 | 第14-15页 |
2.2 凉果店 | 第15页 |
2.3 蚝油业 | 第15页 |
3 车行 | 第15-16页 |
4 美容健美院、化妆品店 | 第16-17页 |
5 时装店 | 第17页 |
6 珠宝店、玉石行 | 第17-18页 |
7 饮食业 | 第18-19页 |
7.1 西饼店 | 第18页 |
7.2 小吃店、甜品店、茶餐室、粥粉面店 | 第18-19页 |
7.3 中式酒楼、西餐厅、饭店、菜馆 | 第19页 |
8 家俱店 | 第19-20页 |
9 电讯公司 | 第20页 |
10 电脑公司 | 第20页 |
11 当铺 | 第20-21页 |
12 发廊 | 第21页 |
13 药房 | 第21-22页 |
13.1 中药店 | 第21-22页 |
13.2 西药房 | 第22页 |
14 摄影冲印店 | 第22-23页 |
第三章 澳门商号用语特点 | 第23-54页 |
1 结构的归类性 | 第23-27页 |
1.1 商号的一般结构 | 第23-25页 |
1.2 商号的偏正式、省略式结构 | 第25-26页 |
1.3 商号的附加式结构 | 第26-27页 |
1.4 商号的“之”字结构 | 第27页 |
2 通名的普遍性 | 第27-32页 |
2.1 行业类型通名 | 第27-30页 |
2.1.1 传统商号的行业类型通名项 | 第27-28页 |
2.1.2 现今商号的行业类型通名项 | 第28-30页 |
2.1.3 行业类型通名作商号主要成分 | 第30页 |
2.2 店铺通名 | 第30-32页 |
2.3 行业类型通名和店铺通名的配对情况 | 第32页 |
2.3.1 不常配对的情况 | 第32页 |
2.3.2 常见配对的情况 | 第32页 |
3 语言的多元性 | 第32-39页 |
3.1 共同语作商号 | 第32-33页 |
3.2 粤方言作商号 | 第33-34页 |
3.3 外语词作商号 | 第34-39页 |
3.3.1 纯外语词作商号 | 第34页 |
3.3.2 中外文混合作商号 | 第34-35页 |
3.3.3 音译外来词作商号 | 第35-37页 |
3.3.4 意译词作商号 | 第37-38页 |
3.3.5 音译并谐意的词作商号 | 第38-39页 |
4 音义的特殊性 | 第39-42页 |
4.1 粤语商号的特殊读音 | 第39-40页 |
4.2 商号用语的词义特色 | 第40-41页 |
4.3 商号用语褒贬色彩的变异 | 第41-42页 |
5 修辞的丰富性 | 第42-47页 |
5.1 象徵 | 第42-43页 |
5.2 谐音双关 | 第43-45页 |
5.3 夸张 | 第45页 |
5.4 活用数词 | 第45-47页 |
6 命名的复杂性 | 第47-54页 |
6.1 传统与创新 | 第47-49页 |
6.2 求同与求异 | 第49-51页 |
6.3 通俗与高雅 | 第51-52页 |
6.4 明确与模糊 | 第52-54页 |
第四章 影响澳门商号用语的因素与商号的规范化问题 | 第54-61页 |
1 影响澳门商号用语的因素 | 第54-56页 |
1.1 多语糅杂的语言因素 | 第54页 |
1.2 趋新求趣的社会心理 | 第54-56页 |
2 澳门商号的规范化问题 | 第56-61页 |
2.1 澳门商号用字不规范的表现 | 第56-58页 |
2.1.1 异体字多 | 第57页 |
2.1.2 错字多 | 第57-58页 |
2.1.3 繁简字并用 | 第58页 |
2.2 商号用字不规范的消极影响 | 第58-59页 |
2.3 澳门商号用字规范化的建议 | 第59-61页 |
第五章 结论 | 第61-62页 |
注 译 | 第62-64页 |
参考书目 | 第64-66页 |
附录: | 第66-120页 |
附录一 中国传统商号选录 | 第66-69页 |
附录二 澳门商号选录 | 第69-120页 |
后 记 | 第120页 |