首页--经济论文--贸易经济论文--各国对外贸易论文--中国对外贸易论文--海关及关税论文

H海关邮运查验流程优化研究

摘要第5-6页
Abstract第6页
第1章 绪论第10-21页
    1.1 选题背景、目的及意义第10-12页
        1.1.1 选题背景第10-11页
        1.1.2 选题目的及意义第11-12页
    1.2 国内外研究现状第12-17页
        1.2.1 国外研究现状第12-15页
        1.2.2 国内研究现状第15-17页
    1.3 总体思路和主要内容第17-19页
        1.3.1 总体思路第17-19页
        1.3.2 主要内容第19页
    1.4 研究方法第19-20页
    1.5 研究特色第20-21页
第2章 H海关邮运查验流程现状第21-34页
    2.1 H海关邮运概况第21-24页
        2.1.1 H海关基本情况第21页
        2.1.2 H海关邮办处简况第21-22页
        2.1.3 H海关邮办处架构第22-24页
    2.2 H海关查验现状第24-28页
        2.2.1 查验背景第24-25页
        2.2.2 查验制度第25-26页
        2.2.3 查验流程第26-28页
    2.3 H海关查验数据分析第28-33页
        2.3.1 2001-2015年查验数据分析第28-32页
        2.3.2 当前邮运渠道查验情况第32-33页
    2.4 本章小结第33-34页
第3章 H海关邮运查验流程优化需求分析第34-41页
    3.1 H海关邮运查验流程存在的问题第34-36页
        3.1.1 资源集约化程度低第34页
        3.1.2 查验方式缺乏更新第34-35页
        3.1.3 查验手段落后第35页
        3.1.4 人力资源相对不足第35页
        3.1.5 科室内部缺乏有效配合第35-36页
    3.2 H海关邮运查验流程优化的必要性第36-39页
        3.2.1 提升通关效率第36-37页
        3.2.2 节约查验资源第37页
        3.2.3 增强作业效能第37-38页
        3.2.4 打击走私犯罪第38-39页
    3.3 H海关邮运查验流程优化的可行性第39-40页
        3.3.1 基础设计可行性第39页
        3.3.2 实践操作可行性第39-40页
    3.4 本章小结第40-41页
第4章 H海关邮运查验流程优化设计第41-54页
    4.1 H海关邮运查验流程优化原则和目标第41-42页
        4.1.1 设计的原则第41页
        4.1.2 设计的目标第41-42页
    4.2 H海关邮运查验流程优化总体设计第42-46页
        4.2.1 内部管理机制设计第42-43页
        4.2.2 查验分区布局设计第43页
        4.2.3 查验手段科技参与第43-45页
        4.2.4 查验流程第45-46页
    4.3 H海关邮运查验流程设计重点第46-50页
        4.3.1 查验流程第46-47页
        4.3.2 科学布局第47-48页
        4.3.3 强化服务第48-49页
        4.3.4 申报查验第49-50页
    4.4 查验流程运转分析第50-53页
        4.4.1 查验运转流程第50-51页
        4.4.2 组织结构重建第51-53页
    4.5 本章小结第53-54页
第5章 H海关邮运查验流程的运行保障第54-59页
    5.1 人员建设第54-55页
        5.1.1 重组组织机构第54页
        5.1.2 调动青年关员第54-55页
    5.2 环境支持第55-56页
        5.2.1 法规贴合实际第55页
        5.2.2 技术紧跟形势第55-56页
    5.3 文化建设第56-58页
        5.3.1 增强对外服务第56-57页
        5.3.2 深化关区交流第57页
        5.3.3 扩大普法宣传第57-58页
    5.4 本章小结第58-59页
结论第59-61页
参考文献第61-64页
攻读硕士学位期间发表的论文和取得的科研成果第64-65页
致谢第65-66页
个人简历第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:A Corpus Based Study on Translators Style Exemplified by Three English Versions of Zhuangzi
下一篇:巴基斯坦N-J水电工程TBM项目无主句的英译