摘要 | 第4-5页 |
ABSTRACT | 第5-6页 |
第1章 引言 | 第10-18页 |
1.1 研究背景 | 第10页 |
1.2 研究现状 | 第10-12页 |
1.2.1 跨语言语音合成研究现状 | 第10-12页 |
1.2.2 藏语语音合成研究现状 | 第12页 |
1.3 语音合成方法介绍 | 第12-15页 |
1.3.1 发音器官语音合成 | 第13页 |
1.3.2 共振峰语音合成 | 第13-14页 |
1.3.3 基于语料库的基元拼接语音合成 | 第14-15页 |
1.3.4 基于HMM的统计参数语音合成 | 第15页 |
1.4 研究目的及意义 | 第15-16页 |
1.5 本论文的结构 | 第16-17页 |
1.6 本章小结 | 第17-18页 |
第2章 发音介绍 | 第18-25页 |
2.1 普通话的发音介绍 | 第18-19页 |
2.1.1 汉语拼音的声韵母 | 第18-19页 |
2.1.2 汉语的声调 | 第19页 |
2.2 藏语的发音介绍 | 第19-22页 |
2.2.1 藏文的介绍 | 第19-20页 |
2.2.2 藏语拉萨方言拼音的声韵母 | 第20-22页 |
2.2.3 藏语的声调 | 第22页 |
2.3 普通话与藏语的共性 | 第22-24页 |
2.4 本章小结 | 第24-25页 |
第3章 语料库及标注格式的设计 | 第25-32页 |
3.1 文本语料库的设计 | 第25页 |
3.2 语音语料的录制 | 第25-26页 |
3.3 语料的切分与标注 | 第26-31页 |
3.3.1 基于机读音标SAMPA的标注方案设计 | 第26-27页 |
3.3.2 藏语和汉语的SAMPA标注方案 | 第27-29页 |
3.3.3 语料的标注 | 第29-31页 |
3.4 本章小结 | 第31-32页 |
第4章 语境信息的标注 | 第32-38页 |
4.1 上下文相关的标注格式设计 | 第32-34页 |
4.2 问题集的设计 | 第34-36页 |
4.3 决策树聚类 | 第36-37页 |
4.4 本章小结 | 第37-38页 |
第5章 汉藏双语跨语言语音合成方法 | 第38-54页 |
5.1 基于HMM的语音合成 | 第38-45页 |
5.1.1 HMM模型介绍 | 第38-40页 |
5.1.2 基于HMM的语音合成原理 | 第40-41页 |
5.1.3 基于HMM的语音合成系统 | 第41-44页 |
5.1.4 基于HMM的参数语音合成方法的特点 | 第44-45页 |
5.2 基于说话人自适应训练的语音合成 | 第45-49页 |
5.2.1 平均音模型 | 第45-46页 |
5.2.2 说话人自适应训练算法 | 第46-49页 |
5.3 基于说话人自适应训练的汉藏双语语音合成系统 | 第49-53页 |
5.4 本章小结 | 第53-54页 |
第6章 语音合成实验评测 | 第54-62页 |
6.1 实验条件及数据说明 | 第54-55页 |
6.2 主观评测 | 第55-58页 |
6.2.1 语音质量评估 | 第55-56页 |
6.2.2 语音相似度评估 | 第56-58页 |
6.3 客观评测 | 第58-61页 |
6.3.1 基频曲线的对比 | 第58-60页 |
6.3.2 基频均方根误差对比 | 第60-61页 |
6.4 本章小结 | 第61-62页 |
第7章 总结与展望 | 第62-64页 |
7.1 论文总结 | 第62页 |
7.2 下一步的工作展望 | 第62-64页 |
参考文献 | 第64-68页 |
攻读学位期间的研究成果 | 第68-69页 |
致谢 | 第69页 |