首页--语言、文字论文--阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文--朝鲜语论文

《提升国格与国家形象》的韩汉翻译实践报告

摘要第6页
韩语摘要第7-10页
第一章 引言第10-11页
    1.1 选题目的第10页
    1.2 选题意义第10-11页
第二章 翻译项目简介第11-13页
    2.1 作品简介第11-12页
    2.2 作者简介第12-13页
第三章 译前分析与译前准备第13-14页
    3.1 译前分析第13页
    3.2 译前准备第13-14页
第四章 翻译过程中遇到的问题第14-28页
    4.1 标题和目录翻译第14-17页
    4.2 词汇翻译第17-19页
    4.3 句子的翻译第19-22页
    4.4 语序调整第22-25页
    4.5 四字成语的使用第25-28页
第五章 结语第28-29页
参考文献第29-30页
谢辞第30-31页
附录A:译文第31-86页
附录B:原文第86-156页

论文共156页,点击 下载论文
上一篇:关于《怎样赢得人心》的韩汉翻译实践报告
下一篇:基于语块理论的高中英语词汇教学研究