首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

交际翻译理论指导下的翻译报告--《翻译问题探讨》节选

摘要第4-5页
Abstract第5页
Introduction第9-10页
Chapter One Description of the Translation Project第10-12页
    1.1 Background of the Translation Project第10页
    1.2 Significance of the Translation Project第10-12页
Chapter Two Translation of the Source Text第12-17页
    2.1 Preparing Before Translation第12-14页
        2.1.1 Theoretical Basis: Communicative Translation Theory第12-14页
        2.1.2 Resources and Tools第14页
    2.2 Analysis of the Source Text第14-16页
        2.2.1 Content of the Source Text第14-15页
        2.2.2 Features of the Source Text第15-16页
    2.3 Difficulties in Translation第16-17页
Chapter Three Case Analysis of Translation Practice第17-29页
    3.1 Lexical Level第17-20页
        3.1.1 Translation of Special Terms第17-19页
        3.1.2 Conversion of Word Classes第19-20页
    3.2. Syntactic Level第20-24页
        3.2.1 Transformation of Passive Voice第20-22页
        3.2.2 Translation of Compound Sentence第22-24页
    3.3 Discourse Analysis第24-29页
        3.3.1 Logical Relation第24-26页
        3.3.2 Cohesion第26-29页
Conclusion第29-31页
Bibliography第31-33页
Appendix第33-111页
Acknowledgements第111页

论文共111页,点击 下载论文
上一篇:刑事电子数据证据规则研究
下一篇:白僵菌YS03菌株防治稻水象甲成虫的应用研究