首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《血与剑之歌》(序—第1章)翻译实践报告

Acknowledgements第4-5页
摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
Ⅰ. 英文原文第8-34页
Ⅱ. 汉语译文第34-56页
Ⅲ. 翻译实践报告第56-72页
    1.翻译任务描述第56-57页
        1.1 选材背景第56页
        1.2 选材的意义第56-57页
    2.理论依据第57页
    3.翻译过程第57-58页
        3.1 译前准备第57-58页
        3.2 原文分析第58页
        3.3 译文审校第58页
    4.翻译案例分析第58-70页
        4.1 转译法第59-63页
        4.2 被动式译法第63-66页
        4.3 长句译法第66-70页
    5.翻译总结第70-72页
        5.1 翻译心得第70-71页
        5.2 努力方向第71-72页
参考文献第72-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:承压设备磁记忆诊断技术实验研究
下一篇:基于CCD的DR影像校正