首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

英汉温觉形容词的多义化对比研究

摘要第1-6页
Abstract第6-12页
Chapter 1 Introduction第12-17页
   ·Research Background第12-15页
   ·Research Questions第15页
   ·Research Significance第15页
   ·Organization of the Thesis第15-17页
Chapter 2 Literature Review第17-25页
   ·The Approach of Exegetics on Polysemy第17-18页
   ·The Approach of Structuralist Semantics on Polysemy第18-19页
   ·The Approach of Formal Semantics on Polysemy第19-20页
   ·The Approach of Cognitive Semantics on Polysemy第20-25页
     ·The Cognitive Views on Meaning第20-21页
     ·The Cognitive Views on Polysemy第21-22页
     ·The Current Cognitive Studies on Polysemy第22-25页
Chapter 3 Theoretical Foundation第25-35页
   ·Cognitive Model第25-31页
     ·Cognitive Metaphor第26-29页
     ·Cognitive Metonymy第29-31页
   ·Cultural Model第31-34页
   ·A Unified Model of Cognitive Model and Cultural Model第34-35页
Chapter 4 Polysemization of Temperature-Sensation Words in English and Chinese第35-63页
   ·A Comparative Analysis of“Hot”and“Re (热)”第35-47页
     ·The Cognitive Analysis of Lexical Concepts of“Hot”第35-40页
     ·The Cognitive Analysis of Lexical Concepts of“Re (热)”第40-45页
     ·A Comparative Analysis of Meaning Extension of“Hot”and“Re(热)”第45-47页
   ·A Comparative Analysis of“Cold”and“Leng (冷)”第47-58页
     ·The Cognitive Analysis of Lexical Concepts of“Cold”第47-51页
     ·The Cognitive Analysis of Lexical Concepts of“Leng (冷)”第51-57页
     ·A Comparative Analysis of Meaning Extension of“Cold”and“Leng (冷)”第57-58页
   ·Reasons for the Similarities and Differences of Polysemization between English andChinese Temperature-Sensation Words第58-63页
     ·Reasons for the Similarities第58-59页
     ·Reasons for the Differences第59-63页
Chapter 5 Conclusion第63-67页
   ·Major Findings of the Study第63-64页
   ·Implications of the Study第64-65页
   ·Innovations of the Study第65页
   ·Limitations and suggestions第65-67页
References第67-70页
在校期间的研究成果及发表的学术论文第70-71页
Acknowledgements第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:五星级酒店名称的语言文化心理分析
下一篇:《说文字通》研究