首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

概念整合理论视角下散文英译的审美重构研究

摘要第1-6页
ABSTRACT第6-10页
Chapter One Introduction第10-13页
   ·Research Background第10-11页
   ·Research Purpose and Significance第11页
   ·Research Contents and Methods第11-12页
   ·Thesis Arrangement第12-13页
Chapter Two Literature Review第13-21页
   ·Previous Studies on C-E Prose Translation Abroad第13-14页
   ·Previous Studies on C-E Prose Translation at Home第14-19页
   ·The Limitations of Previous Research第19-21页
Chapter Three Theoretical Basis第21-25页
   ·The Development of Conceptual Blending Theory第21-23页
     ·Mental Space Theory第21页
     ·Conceptual Blending Theory第21-23页
   ·The Principles of Conceptual Blending Theory第23页
   ·The Feasibility of Conceptual Blending Theory in Translation第23-25页
Chapter Four Aesthetic Reconstruction of Selected Modern Chinese Essays atMicro Level第25-40页
   ·Phonological Reconstruction第26-29页
     ·Beauty in Rhyme第26-28页
     ·Beauty in Alliteration第28-29页
   ·Lexical Reconstruction第29-32页
     ·Beauty in Common Words第29-31页
     ·Beauty in Color Words第31-32页
   ·Syntactic Reconstruction第32-35页
     ·Beauty in Expression Pattern第32-33页
     ·Beauty in Antithesis第33-35页
   ·Rhetoric Reconstruction第35-40页
     ·Beauty in Parallelism第35-36页
     ·Beauty in Rhetorical Question第36-38页
     ·Beauty in Personification第38-40页
Chapter Five Aesthetic Reconstruction of Selected Modern Chinese Essays atMacro Level第40-51页
   ·Culture Reconstruction第41-45页
     ·Beauty in Material Culture第41-43页
     ·Beauty in Social Culture第43-45页
   ·Image Reconstruction第45-47页
   ·Emotion Reconstruction第47-51页
Chapter Six Conclusion第51-54页
   ·Major Findings第51-52页
   ·Limitation and Suggestion for Further Research第52-54页
Bibliography第54-56页
Acknowledgements第56-57页
Introduction to the Author第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:杜松针叶精油化学成分、抑菌活性及其作用机理研究
下一篇:农村空巢老人多元需求的社会工作介入研究