Acknowledgements | 第1-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-10页 |
Chapter 1 Introduction | 第10-14页 |
·Rationale for Focusing on Lust, Caution | 第10-11页 |
·Research Motivation and Its Significance | 第11-12页 |
·Research Questions and Objectives | 第12-13页 |
·Structure of the Thesis | 第13-14页 |
Chapter 2 Literature Review | 第14-20页 |
·Previous Researches on Norm Theory | 第14-17页 |
·Previous Researches on the Translated Version of Se, Jie | 第17-20页 |
Chapter 3 Theoretical Basis | 第20-26页 |
·The Theoretical Context of Toury's Norm Theory | 第20-22页 |
·Descriptive Translation Studies | 第20-21页 |
·Polysystem Theory | 第21-22页 |
·The Overview of Toury's Norm Theory | 第22-26页 |
·The Concept of Translational Norms | 第22-23页 |
·The Classification of Translational Norms | 第23-24页 |
·The Significance of Toury's Norm Theory to Translation Studies | 第24-26页 |
Chapter 4 The Norms Behind the Translation of Lust, Caution | 第26-46页 |
·Preliminary Norms and the Selection of the Translated Text | 第26-32页 |
·Translation Policy | 第26-31页 |
·Directness of Translation | 第31-32页 |
·Initial Norms and the Translation Strategy | 第32-34页 |
·Operational Norms and the Translation Methods | 第34-45页 |
·Matricial Norms | 第35-38页 |
·Textual-linguistic Norms | 第38-45页 |
·Summary | 第45-46页 |
Chapter 5 Concluding Remarks | 第46-48页 |
Bibliography | 第48-51页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第51-52页 |