首页--语言、文字论文--汉语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《六度集经》同经异译研究

中文摘要第1-4页
英文摘要第4-6页
绪论第6-9页
 1.选题缘起及其意义第6-8页
 2.研究方法第8页
 3.版本说明第8-9页
一 康僧会与《六度集经》第9-15页
 1.康僧会其人第9-10页
 2.《六度集经》及其研究现状第10-15页
二 同经异译及其产生原因、研究现状第15-19页
 1.同经异译及其产生原因第15页
 2.同经异译的研究价值第15-16页
 3.同经异译的研究现状第16-19页
三 《太子墓魄经》及其异译本对比研究第19-55页
 一、句式第21-24页
 二、词汇第24-41页
 三、语法第41-55页
四 《长寿王本生》及其异译本对比研究第55-74页
 一、句式第56-58页
 二、词汇第58-67页
 三、语法第67-74页
五 《修凡鹿王本生》及其异译本对比研究第74-87页
 一、句式第76-77页
 二、词汇第77-82页
 三、语法第82-87页
六 《普施商主本生》及其异译本对比研究第87-106页
 一、句式第88-89页
 二、词汇第89-100页
 三、语法第100-104页
 四、修辞第104-106页
七 《须大拏太子本生》及其异译本对比研究第106-126页
 一、句式第108-109页
 二、词汇第109-120页
 三、语法第120-126页
八 结语第126-128页
参考文献第128-131页
附录第131-132页
后记第132-134页

论文共134页,点击 下载论文
上一篇:绿玉树扦插苗幼茎与叶的形态解剖学研究
下一篇:中国银行业市场结构与绩效关系的实证研究