首页--语言、文字论文--语言学论文--语义学、语用学、词汇学、词义学论文--语义学、语用学论文

跨文化语用失误的关联阐释

摘要第1-6页
Abstract第6-11页
Introduction第11-17页
Chapter One Relevance Theory第17-35页
   ·The Basic Cognitive Notions of Relevance Theory第18-25页
     ·Mutual Manifestation of Cognitive Environments第18-21页
     ·Ostensive-Inferential Communication第21-23页
     ·Non-Inferential Communication第23-25页
   ·Principle of Relevance第25-28页
   ·Relevance Theory in Pragmatics第28-35页
     ·Contributions of Relevance Theory in Pragmatics第28-33页
     ·Its limitations第33-35页
Chapter Two Pragmatics Across Cultures第35-53页
   ·Definition of Pragmatics第35-36页
   ·Cross-Cultural Pragmatics第36-45页
     ·Range of Research on Cross-Cultural Pragmatics第39-41页
     ·Relevance and Cross-cultural Communication第41-45页
   ·Pragmatic Failure第45-53页
     ·Pragmatic Transfer第45-47页
     ·Nature of Pragmatic Failure第47-49页
     ·Areas of Pragmatic Failure第49-53页
Chapter Three Factors Resulting in Failures in Cross-cultural Communication第53-69页
   ·Failures to Recognize Intended Assumptions第53-56页
   ·Dim Consciousness of the Hearer's Abilities of Utterance Interpretation第56-58页
   ·Failures to Share the Same Implicated Premise第58-60页
   ·Inability to Determine Potential Relevance第60-63页
   ·Mismatch of Cognitive Environments for Communicators第63-69页
Chapter Four Implications for Communicative Language Teaching第69-85页
   ·Manipulation of Context第70-76页
     ·Definition of Context第71-72页
     ·Features of Context第72-73页
     ·Context and the Relevance Theory第73-76页
   ·The Teaching of Culture第76-80页
     ·Ethnocentricity第77页
     ·Acculturation第77-79页
     ·Culture Shock第79-80页
   ·Significance and Skills of Cultural teaching第80-85页
Conclusion第85-89页
Bibliography第89-95页
Acknowledgements第95-97页

论文共97页,点击 下载论文
上一篇:Profibus现场总线技术在滤棒储存输送系统电气改造中的应用
下一篇:环月航天器轨道预报方法研究