中文摘要 | 第1-6页 |
英文摘要 | 第6-11页 |
第一章 绪论 | 第11-19页 |
第一节 选题缘起 | 第11-12页 |
·题目由来 | 第11页 |
·应用价值、理论价值 | 第11-12页 |
第二节 研究现状 | 第12-15页 |
·词义研究 | 第12页 |
·动词语义研究 | 第12-13页 |
·词义演变研究 | 第13-15页 |
第三节 研究对象和研究方法及步骤 | 第15-19页 |
·研究对象 | 第15页 |
·研究方法 | 第15页 |
·论文的操作步骤 | 第15-19页 |
第二章 新旧版《现汉》双音节动词收录及释义对比 | 第19-47页 |
第一节 词条、义项的收录 | 第19-26页 |
·词条收录变化 | 第19-21页 |
·对义项确立、分合的不同处理 | 第21-26页 |
第二节 原义项释义内容及方式的完善 | 第26-47页 |
·扩展式释义的变化 | 第26-36页 |
·语词式释义的变化 | 第36-37页 |
·释义方式的变化 | 第37-39页 |
·语法意义的变化 | 第39-41页 |
·特殊词义的变化 | 第41-43页 |
·词义成分与括注的相互转化 | 第43-44页 |
·其他 | 第44-47页 |
第三章 新旧版《现汉》双音节动词词义的演变及其原因 | 第47-61页 |
第一节 词义演变的类型 | 第47-51页 |
·义项的增加 | 第47-49页 |
·原义项调整 | 第49-51页 |
第二节 词义演变的原因 | 第51-61页 |
·客体世界原因 | 第51-52页 |
·主体世界原因 | 第52-57页 |
·语言世界原因 | 第57-61页 |
第四章 新旧版《现汉》双音节动词释义差异原因 | 第61-72页 |
第一节 词典学理论成果的丰富推动释义不断被完善 | 第61-66页 |
·辞书释义的准确性 | 第61-64页 |
·辞书释义的概括性 | 第64-65页 |
·辞书释义的系统性 | 第65-66页 |
第二节 辞书的性质、体例规范对词典释义的影响 | 第66-72页 |
·《现汉》语文性质对专科词条释义的要求 | 第67-68页 |
·《现汉》语文性质对释义括注的要求 | 第68-72页 |
第五章 结语 | 第72-76页 |
参考文献 | 第76-77页 |
附录 | 第77-81页 |
后记 | 第81页 |