首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

CNKI和PQDT中文科硕士论文英文摘要中第三人称内指现象的对比分析

摘要第5-6页
ABSTRACT第6-7页
Chapter 1 Introduction第12-16页
    1.1 Research Background第12-14页
    1.2 Research Purpose and Significance第14-15页
    1.3 General Structure第15-16页
Chapter 2 Literature Review第16-28页
    2.1 Definition and Classification of Endophora第16-19页
    2.2 Previous Researches on Anaphora第19-25页
        2.2.1 Chomsky’s and Reinhart’s Researches第19-21页
        2.2.2 Widdowson’s Research第21-22页
        2.2.3 Levinson’s and Huang Yan’s Researches第22-23页
        2.2.4 Ariel’s and Xu Yulong’s Researches第23-25页
    2.3 Previous Researches on Cataphora第25-26页
    2.4 Limitations of Previous Researches第26页
    2.5 Steps of Endophora Identification in This Thesis第26-28页
Chapter 3 Theoretical Framework and Research Design第28-38页
    3.1 Theoretical Framework第28-35页
        3.1.1 Economy Principle of Language第28-32页
        3.1.2 Thought Patterns第32-35页
    3.2 Research Design第35-38页
        3.2.1 Research Questions第35页
        3.2.2 Data Sources第35-36页
        3.2.3 Data Colletion Procedures第36-38页
Chapter 4 Data Analyses and Discussions第38-61页
    4.1 Analysis on Data in CNKI第38-46页
        4.1.1 Anaphora Situations in CNKI第38-44页
        4.1.2 Cataphora Situations in CNKI第44-46页
    4.2 Analysis on Data in PQDT第46-53页
        4.2.1 Anaphora Situations in PQDT第46-52页
        4.2.2 Cataphora Situations in PQDT第52-53页
    4.3 Contrastive Analysis on Data in CNKI and PQDT第53-61页
        4.3.1 Discussions on Similatities第54-56页
        4.3.2 Discussions on Differences第56-59页
        4.3.3 Conclusions on Similatities and Differences第59-61页
Chapter 5 Conclusions第61-65页
    5.1 Major Findings第61-63页
    5.2 Implications第63页
    5.3 Limitations第63-65页
Acknowledgements第65-66页
References第66-69页
Appendix I Sources of 480 English Abstracts第69-102页
Appendix II Forms of DOC Files第102-104页
Appendix III Summary Table of Conjunctive Relations第104-106页
Research Results Obtained During the Study for Master Degree第106-107页

论文共107页,点击 下载论文
上一篇:基于语料库的英语同义词错误分析--以“End”的同义词为例
下一篇:《关于21世纪信息物理系统教育的中期报告》翻译实践报告