| 摘要 | 第3-6页 |
| ABSTRACT | 第6-7页 |
| 引言 | 第10-11页 |
| 第一章 委婉语的定义、研究史及现状 | 第11-22页 |
| 第一节 哈萨克语委婉语的研究史 | 第13-16页 |
| 一、国外哈萨克委婉语研究 | 第13-15页 |
| 二、国内哈萨克委婉语研究 | 第15-16页 |
| 第二节 禁忌语是产生委婉语最初的动因 | 第16-20页 |
| 第三节 委婉语定义概说 | 第20-22页 |
| 第二章 哈萨克语委婉语的构成手段 | 第22-32页 |
| 一、词汇手段 | 第22-25页 |
| 二、语音手段 | 第25页 |
| 三、语法手段 | 第25-27页 |
| 四、修辞手段 | 第27-32页 |
| 五、篇章手段 | 第32页 |
| 第三章 哈萨克语委婉语的语用功能 | 第32-45页 |
| 一、隐讳功能 | 第33-35页 |
| 二、礼貌功能 | 第35-41页 |
| 三、润饰功能 | 第41-45页 |
| 第四章 委婉语的使用对语言系统的影响 | 第45-49页 |
| 一、对语义的影响 | 第46-47页 |
| 二、对词汇的影响 | 第47-49页 |
| 第五章 翻译委婉语的方法 | 第49-51页 |
| 一、直接翻译 | 第49-50页 |
| 二、大意翻译 | 第50页 |
| 三、综合翻译 | 第50-51页 |
| 第六章 结束语 | 第51-53页 |
| 参考文献 | 第53-55页 |
| 后记 | 第55-56页 |
| 攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第56页 |