首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

汉英“外”和“out”构成的复合词对比研究

致谢第6-7页
摘要第7-8页
Abstract第8-9页
第一章 绪论第12-18页
    1.1 选题缘由第12页
    1.2 研究对象第12页
    1.3 理论依据第12-13页
        1.3.1 复合词的界定第12-13页
        1.3.2 概念整合理论第13页
    1.4 研究现状第13-17页
        1.4.1 汉语复合词研究现状第13-14页
        1.4.2 英语复合词研究现状第14-15页
        1.4.3 汉英复合词对比研究现状第15页
        1.4.4 “外”和“out”研究现状第15-16页
        1.4.5 现存研究中的不足第16-17页
    1.5 研究意义和研究方法第17页
        1.5.1 研究意义第17页
        1.5.2 研究方法第17页
    1.6 语料说明第17-18页
第二章 “外”复合词和“out”复合词结构对比分析第18-26页
    2.1 “外”复合词的结构分析第18-20页
        2.1.1 “外+X”复合词结构分析第18-19页
        2.1.2 “X+外”复合词结构分析第19-20页
        2.1.3 “X+外+Y”复合词结构分析第20页
    2.2 “out”复合词的结构分析第20-21页
        2.2.1 “out+X”复合词结构分析第20-21页
        2.2.2 “X+out”复合词结构分析第21页
    2.3 “外”复合词和“out”复合词结构对比第21-24页
        2.3.1 名词性复合词构词格式与内部结构的对应关系对比第21-22页
        2.3.2 动词性复合词构词格式与内部结构的对应关系对比第22-24页
        2.3.3 形容词性复合词构词格式与内部结构的对应关系对比第24页
        2.3.4 虚词性复合词构词格式与内部结构的对应关系对比第24页
    2.4 本章小结第24-26页
第三章 “外”复合词和“out”复合词语义对比分析第26-48页
    3.1 “外”与“out”的语义对比第26-33页
        3.1.1 “外”的语义分析第26-27页
        3.1.2 “out”的语义分析第27-32页
        3.1.3 “外”和“out”的语义对比分析第32-33页
    3.2 构成“外”复合词和“out”复合词的“X”语义类型对比第33-39页
        3.2.1 “X”在“外”复合词中的语义类型第34-35页
        3.2.2 “X”在“out”复合词中的语义类型第35-37页
        3.2.3 “X”在“外”复合词和“out”复合词中的语义类型对比第37-39页
    3.3 语素义与复合词词义的关系第39-41页
        3.3.1 语素义与“外”复合词词义的关系第39-40页
        3.3.2 语素义与“out”复合词词义的关系第40-41页
        3.3.3 语素义与“外(out)”复合词词义关系的对比第41页
    3.4 “外”复合词和“out”复合词的评价性意义对比分析第41-47页
        3.4.1 “外”复合词评价性意义分析第42-43页
        3.4.2 “out”复合词评价性意义分析第43-46页
        3.4.3 “外”复合词与“out”复合词评价性意义对比第46-47页
    3.5 本章小结第47-48页
第四章 “外”复合词和“out”复合词生成的概念整合机制第48-53页
    4.1 “外”复合词生成的概念整合机制第48-50页
        4.1.1 “截搭”生成的“外”复合词第48-49页
        4.1.2 “糅合”生成的“外”复合词第49-50页
    4.2 “out”复合词生成的概念整合机制第50-52页
        4.2.1 “截搭”生成的“out”复合词第51页
        4.2.2 “糅合”生成的“out”复合词第51-52页
    4.3 本章小结第52-53页
第五章 “外”复合词和“out”复合词的概念整合度层级对比分析第53-59页
    5.1 “外”复合词的概念整合度层级分析第53-55页
        5.1.1 低整合度的“外”复合词第53-54页
        5.1.2 次低整合度“外”复合词第54页
        5.1.3 次高整合度的“外”复合词第54页
        5.1.4 高整合度的“外”复合词第54-55页
    5.2 “out”复合词的概念整合度层级分析第55-57页
        5.2.1 低整合度的“out”复合词第55-56页
        5.2.2 次低整合度的“out”复合词第56页
        5.2.3 次高整合度的“out”复合词第56页
        5.2.4 高整合度的“out”复合词第56-57页
    5.3 “外”复合词和“out”复合词整合度层级的对比分析第57-58页
    5.4 本章小结第58-59页
第六章 结语第59-61页
    6.1 本文的主要现点第59-60页
    6.2 本文的研究不足及展望第60-61页
参考文献第61-64页
附录1 “外”复合词第64-65页
附录2 “out”复合词第65-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:王安忆的《长恨歌》的语篇衔接研究
下一篇:《说文》部首次第考