首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

中国产品和服务的英文广告中的语用失误

Contents第5-7页
Abstract第7-8页
摘要第9-11页
Introduction第11-17页
    0.1 The significance of the study第11-12页
    0.2 Rationale第12-15页
    0.3 The structure of the thesis第15-17页
Chapter One Language of Advertising第17-36页
    1.1 Advertising and its functions第17-19页
    1.2 Categories of advertising第19-22页
    1.3 Linguistic features of English advertisements第22-33页
        1.3.1 Lexical features第23-27页
        1.3.2 Syntactical features第27-30页
        1.3.3 Rhetorical features第30-33页
    1.4 Studies of advertising from the perspective of linguistics第33-36页
Chapter Two Pragmatic failure in English Advertisements第36-54页
    2.1 Definition of pragmatic failure第36-38页
    2.2 Existing approaches to the causes of pragrnatic failure and their problems第38-40页
    2.3 Pragmalinguistie failure第40-47页
        2.3.1 Transfer of pragmatic fules第41-43页
        2.3.2 Transfer of pragmatic meanings第43-45页
        2.3.3 Overgeneralization of pragmatic rules第45-47页
    2.4 Sociopragmatic failure第47-54页
        2.4.1 Different associative meanings第48-51页
        2.4.2 Transfer of social values第51-54页
Chapter Three Adaptation in English Advertisements第54-70页
    3.1 Key notions of Adaptation Theory第54-56页
    3.2 Three properties of language第56-58页
        3.2.1 Variability第56-57页
        3.2.2 Negotiability第57-58页
        3.2.3 Adaptability第58页
    3.3 Application of Adaptation Theory in overcoming pragmatic faulure第58-60页
    3.4 Adaptation to linguistic realities第60-65页
        3.4.1 Adaptation to pragmatic rules第60-63页
        3.4.2 Adaptation to pragmatic meanings第63-65页
    3.5 Adaptation to social world第65-70页
        3.5.1 Adaptation to cultural conventions第65-67页
        3.5.2 Adaptation to social value system第67-70页
Conclusion第70-73页
Bibliography第73-76页
Acknowledgements第76-77页
学位论文评阅及答辩情况表第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:双重文化传统--托尼·莫里森《秀拉》的原型解读
下一篇:洛阳市卫生监督机构资源配置现状评价研究