致谢 | 第6-8页 |
摘要 | 第8-9页 |
Abstract | 第9-10页 |
第1章 绪论 | 第17-28页 |
1.1 引言 | 第17页 |
1.2 研究对象 | 第17-20页 |
1.2.1 关系从句的定义 | 第17-19页 |
1.2.2 本文对关系从句的界定 | 第19-20页 |
1.3 关系从句的分类 | 第20-22页 |
1.4 研究内容 | 第22页 |
1.5 理论框架和研究方法 | 第22-26页 |
1.5.1 语篇功能视角 | 第22-24页 |
1.5.2 对比功能分析 | 第24-25页 |
1.5.3 语料选择 | 第25-26页 |
1.6 论文结构 | 第26-28页 |
第2章 关系从句的研究现状 | 第28-42页 |
2.1 引言 | 第28页 |
2.2 英汉关系从句的认定与范围 | 第28-29页 |
2.3 关系从句的类型学研究 | 第29-31页 |
2.4 关系从句的实证研究 | 第31-34页 |
2.5 关系从句的形式与功能研究 | 第34-39页 |
2.6 英汉关系从句的对比研究 | 第39-41页 |
2.7 小结 | 第41-42页 |
第3章 英汉关系从句的谓词类型与论元分布 | 第42-65页 |
3.1 引言 | 第42-43页 |
3.2 语料和方法 | 第43-48页 |
3.2.1 语料说明 | 第43页 |
3.2.2 语料标注 | 第43-44页 |
3.2.3 谓词类型及认定标准 | 第44-46页 |
3.2.4 英汉及物动词的论元角色 | 第46-48页 |
3.3 英汉关系从句谓词的分布与特点 | 第48-62页 |
3.3.1 英汉关系从句谓词类型的总体分布 | 第48-52页 |
3.3.2 英汉关系从句谓词结构形式对比 | 第52-56页 |
3.3.3 英汉关系从句论元分布对比 | 第56-57页 |
3.3.4 英汉关系从句谓词结构形式与语篇功能对比 | 第57-62页 |
3.4 小结 | 第62-65页 |
第4章 优先论元结构和英汉关系从句的语篇功能 | 第65-108页 |
4.1 引言 | 第65-66页 |
4.2 理论介绍 | 第66-71页 |
4.2.1 优先论元结构理论:PAS | 第66-67页 |
4.2.2 PAS在关系从句中的可验证性 | 第67-68页 |
4.2.3 关系从句的语篇功能 | 第68-69页 |
4.2.4 信息流因素对关系从句分布的影响 | 第69-71页 |
4.3 研究方法 | 第71页 |
4.3.1 数据来源 | 第71页 |
4.3.2 语料标注 | 第71页 |
4.4 优先论元结构在英汉关系从句中的验证 | 第71-76页 |
4.4.1 优先论元结构的语法层面 | 第71-74页 |
4.4.2 优先论元结构的语用层面 | 第74-76页 |
4.5 英汉关系从句的语篇功能对比 | 第76-87页 |
4.5.1 英汉S-RC关系从句的语篇功能对比 | 第76-80页 |
4.5.2 英汉O-RC关系从句的语篇功能对比 | 第80-83页 |
4.5.3 英汉A-RC关系从句的语篇功能对比 | 第83-87页 |
4.6 英汉关系从句的语篇分布对比 | 第87-106页 |
4.6.1 英汉关系从句总体分布对比 | 第87-88页 |
4.6.2 英汉新信息非指人核心名词关系从句分布对比 | 第88-94页 |
4.6.3 英汉旧信息非指人核心名词关系从句分布对比 | 第94-100页 |
4.6.4 英汉旧信息指人核心名词关系从句分布对比 | 第100-102页 |
4.6.5 英汉新信息指人核心名词关系从句分布对比 | 第102-106页 |
4.7 小结 | 第106-108页 |
第5章 英汉有定、无定关系从句语篇分布与功能对比 | 第108-133页 |
5.1 英汉有定名词短语与无定名词短语的界定 | 第108-110页 |
5.2 英汉关系从句的指称类型 | 第110-115页 |
5.2.1 核心名词的指称类型分析 | 第110-111页 |
5.2.2 英汉有定、无定关系从句分析 | 第111-115页 |
5.3 英汉有定、无定关系从句的分布对比 | 第115-121页 |
5.3.1 汉语有定、无定关系从句在各句法位置上的分布 | 第116-119页 |
5.3.2 英语有定、无定关系从句在各句法位置上的分布 | 第119-121页 |
5.3.3 英汉有定、无定关系从句在各句法位置上的分布对比 | 第121页 |
5.4 英汉有定无定关系从句的功能对比 | 第121-131页 |
5.4.1 英汉有定、无定关系从句的功能情况 | 第121-122页 |
5.4.2 汉语有定、无定关系从句的语篇功能 | 第122-127页 |
5.4.3 英语有定、无定关系从句的语篇功能 | 第127-131页 |
5.4.4 英汉有定、无定关系从句的语篇功能对比 | 第131页 |
5.5 小结 | 第131-133页 |
第6章 英汉有指、无指关系从句语篇分布与功能对比 | 第133-160页 |
6.1 引言 | 第133-134页 |
6.2 基本概念的界定 | 第134-138页 |
6.2.1 有指和无指 | 第134-135页 |
6.2.2 类指和单指 | 第135-138页 |
6.3 英汉关系从句的指称类型 | 第138-147页 |
6.3.1 核心名词的指称类型分析 | 第138-139页 |
6.3.2 英汉无指关系从句 | 第139-144页 |
6.3.3 英汉类指关系从句 | 第144-145页 |
6.3.4 英汉单指关系从句 | 第145-146页 |
6.3.5 英汉关系从句在语篇中的分布 | 第146-147页 |
6.4 英汉有指、无指关系从句语篇功能对比 | 第147-153页 |
6.4.1 叙述功能和描写功能 | 第147-149页 |
6.4.2 前景功能和后景功能 | 第149-153页 |
6.5 英汉有指、无指关系从句主句句法位置分布对比 | 第153-158页 |
6.5.1 英汉主句宾语位置上的关系从句分布 | 第154-155页 |
6.5.2 英汉主句主语位置上的关系从句分布对比 | 第155-156页 |
6.5.3 英汉主句PRE位置上的关系从句分布对比 | 第156-157页 |
6.5.4 英汉主句OBL位置上的关系从句分布对比 | 第157-158页 |
6.6 小结 | 第158-160页 |
第7章 结论 | 第160-167页 |
7.1 引言 | 第160页 |
7.2 研究发现 | 第160-165页 |
7.2.1 英汉关系从句谓词形式与功能对比 | 第160-162页 |
7.2.2 英汉关系从句与PAS理论及语篇功能对比 | 第162-163页 |
7.2.3 英汉有定、无定关系从句分布与功能对比 | 第163-164页 |
7.2.4 英汉有指无指关系从句分布与功能对比 | 第164-165页 |
7.3 不足之处与进一步的研究方向 | 第165-167页 |
参考文献 | 第167-183页 |