首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《行动中的教学—第二语言课堂案例研究》第九部分汉译报告

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5-6页
摘要第7-9页
Signs or Abbreviations第9-10页
1.Translation第10-96页
    1.1 The Source Text第10-52页
    1.2 The Translated Text第52-96页
2. Translation Report第96-110页
    2.1 Description of the Translation Task第96-98页
        2.1.1 Background第96页
        2.1.2 Significance第96-97页
        2.1.3 Source Text第97-98页
    2.2 Translation Process第98-101页
        2.2.1 Preparations第98-99页
        2.2.2 Problems and Difficulties in Translation第99页
        2.2.3 Translation Theory and Strategies第99-101页
            2.2.3.1 Translation Theory第99-100页
            2.2.3.2 Translation Strategies第100-101页
    2.3 Case Studies第101-108页
        2.3.1 Extension第102-103页
        2.3.2 Conversion第103-105页
        2.3.3 Amplification第105页
        2.3.4 Inversion第105-106页
        2.3.5 Division第106-107页
        2.3.6 Recasting第107-108页
        2.3.7 Comprehensive approach第108页
    2.4 Summary第108-110页
        2.4.1 Unsettled Problems第108-109页
        2.4.2 Implications第109-110页
References第110-111页
Appendix第111页

论文共111页,点击 下载论文
上一篇:基于DNA杂交的新型液晶传感器及其应用
下一篇:重庆市县域经济空间结构优化研究