首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

国内硕博论文与国外期刊论文结果与讨论部分引用对比研究

ABSTRACT第1-4页
摘要第4-5页
ACKNOWLEDGEMENTS第5-8页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第8-13页
   ·Orientation of the study第8-10页
   ·Objectives of the study第10页
   ·Significance of the study第10-11页
   ·Layout of the thesis第11-13页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第13-27页
   ·Definition of citation第13-14页
   ·Previous studies on citation abroad第14-23页
     ·Theoretical foundations of citation第14-16页
     ·Classification of citation第16-19页
       ·Functional classification第16-18页
       ·Formal classification第18-19页
     ·Empirical studies on citation第19-23页
       ·Citation studies in published writing第20-21页
       ·Citation studies in students’ writing第21-23页
   ·Previous studies on citation in China第23-25页
     ·Classification of citation第23-24页
     ·Empirical studies on citation第24-25页
   ·Research gap第25-27页
CHAPTER THREE METHODOLOGY第27-37页
   ·Research questions第27页
   ·Corpus building第27-29页
   ·Instruments第29-30页
   ·Data coding and analysis第30-37页
     ·Data coding第30-31页
     ·Data analysis第31-37页
       ·Citation form analysis第32-33页
       ·Citation content analysis第33-34页
       ·Citation strategy analysis第34-37页
CHAPTER FOUR RESULTS AND DISCUSSION第37-55页
   ·Citation analysis of JA第37-41页
     ·Features of citation form in JA第37-39页
     ·Features of citation content in JA第39-40页
     ·Features of citation strategy in JA第40-41页
   ·Citation analysis of MA第41-47页
     ·Citation form differences between MA and JA第42-43页
     ·Citation content differences between MA and JA第43-45页
     ·Citation strategy differences between MA and JA第45-47页
   ·Citation analysis of DA第47-53页
     ·Citation form differences between DA and JA第47-48页
     ·Citation content differences between DA and JA第48-50页
     ·Citation strategy differences between DA and JA第50-53页
   ·Comparative analysis of citation between MA and DA第53-55页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第55-60页
   ·Major findings第55-57页
   ·Implications第57-58页
   ·Limitations第58-59页
   ·Suggestions for future study第59-60页
REFERENCES第60-67页
APPENDIXES第67-76页
 ABBREVIATIONS第67-68页
 APPENDIX II第68-69页
 APPENDIX III第69-70页
 APPENDIX   IV第70-71页
 APPENDIX V第71-72页
 APPENDIX   VI第72-73页
 APPENDIX   VII第73-74页
 APPENDIX VIII第74-75页
 APPENDIX IX第75-76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:电影文本的观念分析及其在对外俄语教学中的运用--以电影《Aфоня》为例
下一篇:基于《生死场》韩译本的译者主体性研究