Abstract | 第1-6页 |
摘要 | 第6-9页 |
Chapter 1 Introduction | 第9-11页 |
·Aims of the research | 第9页 |
·Significance of the research | 第9页 |
·Methodology of the research | 第9-10页 |
·Organization of the thesis | 第10-11页 |
Chapter 2 Literature review | 第11-22页 |
·Researches on the Chinese translation of English metaphors | 第11-13页 |
·Researches on the Chinese subtitling of American TV series | 第13-15页 |
·Researches on translation ethics | 第15-22页 |
Chapter 3 Theoretical Foundation | 第22-29页 |
·Ethics of representation | 第22-23页 |
·Ethics of service | 第23页 |
·Ethics of communication | 第23-24页 |
·Norm-based ethics | 第24-25页 |
·Ethics of commitment | 第25-29页 |
Chapter 4 Metaphor Subtitling Concerning with Ethics | 第29-48页 |
·Subtitling under ethics of representation | 第29-33页 |
·Subtitling under ethics of service | 第33-36页 |
·Subtitling under ethics of communication | 第36-40页 |
·Subtitling under norm-based ethics | 第40-44页 |
·Subtitling under ethics of commitment | 第44-48页 |
Chapter 5 Conclusion | 第48-50页 |
·Findings | 第48页 |
·Contributions | 第48-49页 |
·Limitations and suggestions for further researches | 第49-50页 |
Bibliography | 第50-54页 |
Acknowledgements | 第54页 |