| Abstract | 第1-7页 |
| 摘要 | 第7-13页 |
| Introduction | 第13-17页 |
| Chapter One Literature Review | 第17-25页 |
| ·Overseas Research and Findings | 第17-19页 |
| ·Domestic Research and Findings | 第19-22页 |
| ·Comments on Previous Studies | 第22-25页 |
| Chapter Two The Theoretical Basis | 第25-37页 |
| ·Language Transfer | 第25-29页 |
| ·The Definition of Language Transfer | 第25-28页 |
| ·Types of Language Transfer | 第28-29页 |
| ·Contrastive Analysis | 第29-31页 |
| ·Error Analysis | 第31-34页 |
| ·Interlanguage Theory | 第34-37页 |
| Chapter Three The Research Design | 第37-43页 |
| ·The Research Target | 第37-38页 |
| ·Subjects | 第38页 |
| ·Research Methods and Instruments | 第38-43页 |
| ·English Writing | 第38-39页 |
| ·C-E Translation Test | 第39页 |
| ·Grammatical Judgment Test | 第39-40页 |
| ·Questionnaire | 第40-43页 |
| Chapter Four Research Results and Discussions | 第43-73页 |
| ·Syntactic Error Analysis in English Writing of High School Students | 第43-51页 |
| ·Attributive Clause | 第45-47页 |
| ·"There be" Structure | 第47-48页 |
| ·Run-on Sentences | 第48-49页 |
| ·Subject Errors | 第49-51页 |
| ·The Omission of Copula | 第51页 |
| ·Results from the C-E Translation Test and Analysis | 第51-60页 |
| ·Attributive Clause | 第52-53页 |
| ·"There be" Structure | 第53-56页 |
| ·Run-on Sentences | 第56-57页 |
| ·Subject Errors | 第57-59页 |
| ·The Omission of Copula | 第59-60页 |
| ·Results from the Grammatical Judgment Test and Analysis | 第60-63页 |
| ·Attributive Clause | 第61页 |
| ·"There be" Structure | 第61-62页 |
| ·Run-on Sentences | 第62-63页 |
| ·Subject Errors | 第63页 |
| ·The Omission of Copula | 第63页 |
| ·The Questionnaire Survey | 第63-66页 |
| ·Cause Analvses | 第66-70页 |
| ·Language Distance | 第66-67页 |
| ·Different Thought Patterns | 第67-68页 |
| ·The Lack of Comprehensible Input | 第68-69页 |
| ·The Lack of Comparison between Chinese and English | 第69-70页 |
| ·Summary | 第70-73页 |
| Chapter Five Suggestions for Teaching English Writing | 第73-89页 |
| ·Making Students Understand Negative Transfer | 第74-76页 |
| ·Helping Students to Develop the English Way of Thinking | 第76-78页 |
| ·Intensifying Contrast between English and Chinese | 第78-81页 |
| ·Encouraging Students to Use Proper Dictionaries | 第81-83页 |
| ·Strengthening Syntactic Training | 第83-86页 |
| ·The Training of Using Basic Sentence Patterns | 第84-85页 |
| ·The Training of Writing Complex Sentences | 第85页 |
| ·The Training of Writing Sentences of Various Structures | 第85-86页 |
| ·Treating Students' Errors Properly | 第86-89页 |
| Conclusion | 第89-93页 |
| Bibliography | 第93-97页 |
| Appendix Ⅰ | 第97-98页 |
| Appendix Ⅱ | 第98-100页 |
| Appendix Ⅲ | 第100-102页 |
| Appendix Ⅳ | 第102-103页 |
| Appendix Ⅴ | 第103-105页 |
| Acknowledgements | 第105-107页 |