| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-14页 |
| ·Background of Present Study | 第10-11页 |
| ·Questions and Purposes of Present Study | 第11页 |
| ·Methods Employed in Present Study | 第11-12页 |
| ·Significance of Present Study | 第12-14页 |
| Chapter Two Literature Review | 第14-24页 |
| ·Studies on HLM and Its Translation | 第14-15页 |
| ·Studies on Cultural Translation | 第15-16页 |
| ·Studies on the Theories of Equivalence and Cultural Equivalence | 第16-18页 |
| ·Studies on Idioms and studies on Translation of Idioms in HLM | 第18-24页 |
| Chapter Three A Tool of Cross-cultural Communication | 第24-32页 |
| ·Culture and Language | 第25-28页 |
| ·Definition of Culture | 第25-26页 |
| ·Classification of Culture | 第26-28页 |
| ·Translation and Culture | 第28-32页 |
| ·What Is Translation? | 第28-29页 |
| ·Translation and Culture | 第29-32页 |
| Chapter Four Idioms and Hong Lou Meng | 第32-44页 |
| ·Idioms | 第32-40页 |
| ·Definition and Scope of Idioms | 第32-34页 |
| ·The Origins of Idiom | 第34-38页 |
| ·The Translatability of Idioms | 第38-40页 |
| ·A Brief Introduction of Hong Lou Meng | 第40-44页 |
| Chapter Five Equivalence Theories and Cultural Equivalence | 第44-56页 |
| ·Criteria for Translation | 第44-45页 |
| ·A Brief Introduction of Three Theories Related to Equivalence | 第45-48页 |
| ·Cultural Equivalence | 第48-51页 |
| ·The Difficulties and Feasibilities of Cultural Equivalence | 第51-54页 |
| ·Difficulties | 第51-52页 |
| ·Feasibilities | 第52-54页 |
| ·Foreignization or Domestication | 第54-56页 |
| Chapter Six Cultural Equivalence in Translating the Idioms in HLM | 第56-96页 |
| ·Ecology Culture | 第57-64页 |
| ·Idioms about Natural Phenomena or Related to “天” | 第57-59页 |
| ·Idioms about Animals and Plants | 第59-62页 |
| ·Idioms Connected with Places or Natural Landscapes | 第62-64页 |
| ·Material Culture | 第64-68页 |
| ·Idioms Correlated to Objects | 第64-67页 |
| ·Idioms with Cooking Culture | 第67-68页 |
| ·Social Culture | 第68-79页 |
| ·Idioms about Ranks and Originations | 第68-69页 |
| ·Idioms Related To Ethics and Moralities | 第69-72页 |
| ·Idioms Explaining Social Phenomena | 第72-75页 |
| ·Idioms from Allusions | 第75-79页 |
| ·Religious Culture | 第79-85页 |
| ·Idioms from Taoism | 第80-82页 |
| ·Idioms from Buddhism | 第82-85页 |
| ·Linguistic Culture | 第85-96页 |
| ·Lexicon | 第85-87页 |
| ·Sentence Pattern--- Antithetical Lines | 第87-91页 |
| ·Rhetoric | 第91-96页 |
| Chapter Seven Conclusion | 第96-98页 |
| Acknowledgements | 第98-100页 |
| Bibliography | 第100-104页 |
| 研究成果 | 第104页 |