第一章 绪论 | 第1-7页 |
第一节 研究目的及意义 | 第4-5页 |
第二节 先行研究回顾 | 第5页 |
第三节 研究方法 | 第5-7页 |
第二章 成语谚语文化内涵与翻译理论 | 第7-21页 |
第一节 文化翻译在当代翻译理论中的地位 | 第7-10页 |
第二节 异化与归化翻译理论 | 第10-13页 |
第三节 成语谚语文化内涵的翻译理论 | 第13-21页 |
第三章 韩语成语谚语的特点及分类 | 第21-30页 |
第一节 成语谚语的定义考察 | 第21页 |
第二节 韩语成语谚语的特点 | 第21-24页 |
第三节 韩语成语谚语的分类 | 第24-30页 |
第四章 韩语成语谚语的汉译方法 | 第30-45页 |
第一节 成语谚语的常用翻译方法 | 第30-38页 |
第二节 韩语成语的分类汉译方法 | 第38-41页 |
第三节 韩语谚语的分类汉译方法 | 第41-45页 |
第五章 结论 | 第45-47页 |
参考文献 | 第47-49页 |
致谢 | 第49-50页 |
中文详细摘要 | 第50-59页 |
外文详细摘要 | 第59-71页 |