首页--语言、文字论文--阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文--朝鲜语论文

韩语成语谚语汉译方法研究

第一章 绪论第1-7页
 第一节 研究目的及意义第4-5页
 第二节 先行研究回顾第5页
 第三节 研究方法第5-7页
第二章 成语谚语文化内涵与翻译理论第7-21页
 第一节 文化翻译在当代翻译理论中的地位第7-10页
 第二节 异化与归化翻译理论第10-13页
 第三节 成语谚语文化内涵的翻译理论第13-21页
第三章 韩语成语谚语的特点及分类第21-30页
 第一节 成语谚语的定义考察第21页
 第二节 韩语成语谚语的特点第21-24页
 第三节 韩语成语谚语的分类第24-30页
第四章 韩语成语谚语的汉译方法第30-45页
 第一节 成语谚语的常用翻译方法第30-38页
 第二节 韩语成语的分类汉译方法第38-41页
 第三节 韩语谚语的分类汉译方法第41-45页
第五章 结论第45-47页
参考文献第47-49页
致谢第49-50页
中文详细摘要第50-59页
外文详细摘要第59-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:彩铃业务增强功能的设计与实现
下一篇:二氧化硅纳米颗粒对聚偏氟乙烯超滤膜的影响及机理研究