首页--语言、文字论文--语言学论文--语义学、语用学、词汇学、词义学论文--语义学、语用学论文

论交际类型:跨文化交际观

Introduction第1-21页
 0.1 Necessity of Classifying Speech Acts from a Cross-Cultural Perspective第17-18页
 0.2 The Purpose of the Present Study第18-19页
 0.3 The Significance of the Present Study第19页
 0.4 The Scope of the Present Study第19-21页
Chapter One J. Austin's Speech Act Theory第21-29页
 1.1 J. Austin's Performative-Constative Dichotomy第21-23页
 1.2 The Theory of the Illocutionary Acts第23-25页
 1.3 J. Austin' Classes of Illocutionary Acts第25-27页
 1.4 Summary第27-29页
Chapter Two Searle's Classification of Speech Acts第29-38页
 2.1 The Weakness of Austin's Classification of Illocutionary Acts第29-30页
 2.2 Felicity Conditions and Twelve Dimensions第30-36页
 2.3 Summary第36-38页
Chapter Three Leech's Classification of Illocutionary Function第38-44页
 3.1 Leech's Comments on Searle's Classification第38-39页
 3.2 Varieties of Illocutionary Function第39-40页
 3.3 Politeness Involved第40-42页
 3.4 Summary第42-44页
Chapter Four Classification of Communication: A Cross-Cultural Perspective第44-55页
 4.1 The Functions of Verbal Behaviour第44-48页
  4.1.1 Informative第45-46页
  4.1.2 Interpersonal第46-47页
  4.1.3 Emotional and Expressive第47-48页
  4.1.4 Performative第48页
 4.2 Broad Classification of Verbal Behaviour第48-50页
 4.3 Politeness is Culture-Specific第50-52页
 4.4 Conflicts Between Western and Chinese Perspectives第52-53页
 4.5 Summary第53-55页
Chapter Five Appropriateness of Verbal Behaviour第55-69页
 5.1 Views on ”Appropriateness”第55-60页
 5.2 Appropriateness and Effectiveness in Conflictive Communication and Nonconflictive communication第60-67页
  5.2.1 Appropriateness in Conflictive Communication第61-64页
  5.2.2 Appropriateness in Nonconflictive Communication第64-67页
 5.3 Summary第67-69页
Conclusion第69-71页
Bibliography第71-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:白细胞介素12对结核病DNA疫苗效应的增强作用
下一篇:实践本性的实践思维方式阐释--从人的存在理解人的活动