高中英语写作错误分析调查研究--以漳州一中为例
| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| 第一章 引言 | 第8-12页 |
| ·课题来源 | 第8页 |
| ·研究目的和意义 | 第8-9页 |
| ·国内外研究现状及分析 | 第9-12页 |
| ·国内研究现状及分析 | 第9页 |
| ·国外研究现状及分析 | 第9-12页 |
| 第二章 相关理论介绍及分析 | 第12-18页 |
| ·错误的界定 | 第12-13页 |
| ·错误与失误的区分 | 第12页 |
| ·英语写作中的“错误”界定 | 第12页 |
| ·错误的意义 | 第12-13页 |
| ·相关理论 | 第13-16页 |
| ·对比分析理论 | 第13-14页 |
| ·错误分析理论 | 第14-15页 |
| ·中介语理论 | 第15-16页 |
| ·三种理论再认识 | 第16-18页 |
| 第三章 对高中英语写作错误的实证研究 | 第18-32页 |
| ·研究的设计 | 第18页 |
| ·研究目的 | 第18页 |
| ·研究对象 | 第18页 |
| ·研究方法 | 第18页 |
| ·高中英语写作现状调查 | 第18-20页 |
| ·高中英语写作教学现状调查 | 第18-19页 |
| ·高中生英语写作现状调查 | 第19-20页 |
| ·高中英语写作错误类型分析 | 第20-31页 |
| ·写作错误的分类 | 第20页 |
| ·错误类型分析数据统计 | 第20-23页 |
| ·实例分析 | 第23-31页 |
| ·小结 | 第31-32页 |
| 第四章 高中英语写作错误归因 | 第32-38页 |
| ·汉语负迁移 | 第33-35页 |
| ·词汇负迁移 | 第33页 |
| ·语法负迁移 | 第33-35页 |
| ·句子的负迁移 | 第35页 |
| ·语内迁移 | 第35-36页 |
| ·概括过度 | 第35-36页 |
| ·省略简化 | 第36页 |
| ·缺少英语语言环境—英语和汉语混合使用 | 第36页 |
| ·语言输入不足 | 第36页 |
| ·教师英语水平处于“中介语”阶段 | 第36页 |
| ·教师教学策略欠佳 | 第36-37页 |
| ·高中英语写作教学指导不足 | 第36-37页 |
| ·文化教学不足,学生缺乏文化意识 | 第37页 |
| ·思维方式差异 | 第37页 |
| ·学生的惰性 | 第37页 |
| ·喜爱英语程度不同 | 第37-38页 |
| 第五章 高中生英语写作错误的纠正和教学对策 | 第38-42页 |
| ·积极的纠错态度 | 第38页 |
| ·教师纠错策略 | 第38-39页 |
| ·纠正什么错误 | 第38页 |
| ·正确的纠错时机 | 第38页 |
| ·合适的纠错方式 | 第38-39页 |
| ·高中英语写作教学的对策 | 第39-40页 |
| ·加强汉语和英语两种语言间和文化间的对比分析 | 第39页 |
| ·扩大学生阅读量 | 第39-40页 |
| ·注重学生输出训练 | 第40页 |
| ·加强写作方法和技巧的指导 | 第40页 |
| ·注重写作过程训练 | 第40页 |
| ·小结 | 第40-42页 |
| 第六章 结束语 | 第42-44页 |
| ·本研究的创新之处 | 第42页 |
| ·选材较全面 | 第42页 |
| ·高中英语写作错误归因全面 | 第42页 |
| ·本研究的发现 | 第42页 |
| ·本研究的不足之处 | 第42页 |
| ·展望 | 第42-44页 |
| 参考文献 | 第44-46页 |
| 附录一 | 第46-48页 |
| 附录二 | 第48-50页 |
| 致谢 | 第50-52页 |
| 本人攻读学位期间取得的科研成果 | 第52页 |