首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论指导下非谓语动词的翻译实践报告--以《牧师屋的圣诞节》(节选)为例

Abstract第4页
摘要第5-7页
Chapter I Introduction第7-9页
Chapter II Task Description第9-12页
    2.1 Background第9-10页
    2.2 Features and Difficulties第10-11页
    2.3 Three Principles of Skopos Theory第11-12页
Chapter III Task Progress第12-14页
    3.1 Pre-task Preparation第12页
    3.2 Translation Process第12-13页
    3.3 Post-task Control第13-14页
Chapter IV Case Analysis第14-22页
    4.1 Challenges in Translation第14-20页
    4.2 Feedback and Self-assessment第20页
    4.3 Special Difficulties and Strategies Applied第20-22页
Chapter V Conclusion第22-23页
References第23-24页
Appendix第24-54页
Acknowledgements第54-55页
攻读学位期间发表论文以及参加翻译实践情况第55-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:功能对等理论视角下的《小炸弹联盟》翻译实践报告
下一篇:功能对等理论指导下的《美国太平洋海战胜利》翻译实践报告