首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文

中国境内民族语言宾格标记的考察

摘要第3-4页
abstract第4页
第1章 引言第10-12页
    1.1 选题依据第10页
    1.2 文献综述第10-11页
    1.3 研究目的及研究方法第11页
    1.4 语料来源第11-12页
第2章 “意合法”在决定汉语施受关系中的作用第12-16页
    2.1 生命度的作用第12-14页
    2.2 指别度的作用第14-16页
第3章 SVO型语言宾格标记的分布第16-51页
    3.1 汉藏语系第16-39页
        3.1.1 白语(SVO)第16-17页
        3.1.2 壮语(SVO)第17页
        3.1.3 布依语(SVO)第17-18页
        3.1.4 傣语(SVO)第18-19页
        3.1.5 临高语(SVO)第19-20页
        3.1.6 标话(SVO)第20页
        3.1.7 侗语(SVO)第20-21页
        3.1.8 水语(SVO)第21-22页
        3.1.9 仫佬语(SVO)第22-23页
        3.1.10 毛南语(SVO)第23-25页
        3.1.11 莫语(SVO)第25-26页
        3.1.12 佯僙语(SVO)第26-27页
        3.1.13 拉枷语(SVO)第27-28页
        3.1.14 茶洞语(SVO)第28-29页
        3.1.15 黎语(SVO)第29-30页
        3.1.16 村语(SVO)第30页
        3.1.17 仡佬语(SVO)第30-31页
        3.1.18 布央语(SVO)第31页
        3.1.19 普标语(SVO)第31-32页
        3.1.20 拉基语(SVO)第32页
        3.1.21 布干语(SVO)第32-33页
        3.1.22 木佬语(SVO)第33页
        3.1.23 蔡家语(SVO)第33-34页
        3.1.24 苗语(SVO)第34-35页
        3.1.25 布努语(SVO)第35-36页
        3.1.26 炯奈语(SVO)第36-37页
        3.1.27 勉语(SVO)第37-38页
        3.1.28 畲语(SVO)第38-39页
        3.1.29 巴那语(SVO)第39页
    3.2 南亚语系第39-47页
        3.2.1 佤语(SVO)第39-41页
        3.2.2 德昂语(SVO)第41页
        3.2.3 布朗语(SVO)第41-42页
        3.2.4 克木语(SVO)第42-43页
        3.2.5 克蔑语(SVO)第43页
        3.2.6 京语(SVO)第43-44页
        3.2.7 莽语(SVO)第44-45页
        3.2.8 布兴语(SVO)第45-46页
        3.2.9 俫语(SVO)第46-47页
    3.3 南岛语系第47-48页
        3.3.1 回辉语(SVO)第47-48页
    3.4 小结第48-51页
第4章 SOV型语言宾格标记的分布第51-103页
    4.1 汉藏语系第51-82页
        4.1.1 藏语(SOV)第51页
        4.1.2 门巴语(SOV)第51-52页
        4.1.3 白马语(SOV)第52-53页
        4.1.4 仓洛语(SOV)第53-54页
        4.1.5 彝语(SOV)第54-55页
        4.1.6 傈僳语(SOV)第55-56页
        4.1.7 拉祜语(SOV)第56页
        4.1.8 哈尼语(SOV)第56-58页
        4.1.9 基诺语(SOV)第58-59页
        4.1.10 纳西语(SOV)第59-60页
        4.1.11 堂郎语(SOV)第60-61页
        4.1.12 桑孔语(SOV)第61-62页
        4.1.13 毕苏语(SOV)第62-63页
        4.1.14 卡卓语(SOV)第63-64页
        4.1.15 怒苏语(SOV)第64页
        4.1.16 景颇语(SOV)第64-65页
        4.1.17 独龙语(SOV)第65-66页
        4.1.18 格曼语(SOV)第66页
        4.1.19 达让语(SOV)第66-67页
        4.1.20 阿侬语(SOV)第67页
        4.1.21 义都语(SOV)第67-68页
        4.1.22 崩尼一博嘎尔语(SOV)第68-69页
        4.1.23 苏龙语(SOV)第69-70页
        4.1.24 崩如语(SOV)第70-71页
        4.1.25 阿昌语(SOV)第71-72页
        4.1.26 载瓦语(SOV)第72-73页
        4.1.27 浪速语(SOV)第73-74页
        4.1.28 仙岛语(SOV)第74-75页
        4.1.29 波拉语(SOV)第75-76页
        4.1.30 羌语(SOV)第76-77页
        4.1.31 普米语(SOV)第77-78页
        4.1.32 嘉戎语(SOV)第78页
        4.1.33 木雅语(SOV)第78-79页
        4.1.34 尔龚语(SOV)第79-80页
        4.1.35 尔苏语(SOV)第80-81页
        4.1.36 纳木依语(SOV)第81页
        4.1.37 扎坝语(SOV)第81-82页
        4.1.38 贵琼语(SOV)第82页
        4.1.39 却域语(SOV)第82页
    4.2 阿尔泰语系第82-99页
        4.2.1 维吾尔语(SOV)第82-83页
        4.2.2 哈萨克语(SOV)第83-85页
        4.2.3 柯尔克孜语(SOV)第85-86页
        4.2.4 乌兹别克语(SOV)第86-87页
        4.2.5 塔塔尔语(SOV)第87页
        4.2.6 撒拉语(SOV)第87-88页
        4.2.7 西部裕固语(SOV)第88-89页
        4.2.8 图瓦语(SOV)第89页
        4.2.9 土尔克语(SOV)第89-90页
        4.2.10 蒙古语(SOV)第90-91页
        4.2.11 土族语(SOV)第91-92页
        4.2.12 达斡尔语(SOV)第92页
        4.2.13 东乡语(SOV)第92-93页
        4.2.14 保安语(SOV)第93-94页
        4.2.15 东部裕固语(SOV)第94-95页
        4.2.16 满语(SOV)第95页
        4.2.17 锡伯语(SOV)第95-96页
        4.2.18 鄂温克语(SOV)第96-97页
        4.2.19 鄂伦春语(SOV)第97-98页
        4.2.20 赫哲语(SOV)第98页
        4.2.21 朝鲜语(SOV)第98-99页
    4.3 印欧语系第99-100页
        4.3.1 塔吉克语(SOV)第99-100页
    4.4 小结第100-103页
第5章 VSO型语言宾格标记的分布第103-113页
    5.1 南岛语系第103-111页
        5.1.1 阿美语(VSO)第103-104页
        5.1.2 排湾语(VSO)第104页
        5.1.3 布农语(VSO)第104-105页
        5.1.4 泰耶尔语(VSO)第105页
        5.1.5 赛夏语(VSO)第105-106页
        5.1.6 巴则海语(VSO)第106-107页
        5.1.7 邵语(VSO)第107页
        5.1.8 鲁凯语(VSO)第107-108页
        5.1.9 邹语(VSO)第108页
        5.1.10 噶玛兰语(VSO)第108-109页
        5.1.11 赛德克语(VSO)第109-110页
        5.1.12 卑南语(VSO)第110页
        5.1.13 雅美语(VSO)第110-111页
        5.1.14 沙阿鲁阿语(VSO)第111页
        5.1.15 卡那卡那富语(VSO)第111页
    5.2 小结第111-113页
第6章 基本语序跟宾格标记使用率的关系第113-114页
致谢第114-115页
参考文献第115-117页
附录第117-120页

论文共120页,点击 下载论文
上一篇:盘钻法上颌窦内提升牙种植术的长期临床效果观察
下一篇:关于《那么远,这么近》的韩汉翻译实践报告