首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语音论文--朗诵法、演讲术论文

A Study of Presupposition Triggers in APEC Business Conference Speeches

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-11页
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION第11-14页
    1.1 Background of the Study第11-12页
    1.2 Purpose and Significance of the Study第12-13页
    1.3 Organization of the Thesis第13-14页
CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW第14-18页
    2.1 Previous Studies on Presupposition Triggers第14-16页
    2.2 Previous Studies on Business Conference Speeches第16-17页
    2.3 Comments on Previous Studies第17-18页
CHAPTER Ⅲ THEORETICAL FRAMEWORK第18-30页
    3.1 Philosophy of Presupposition第18-21页
        3.1.1 Semantic Presupposition第19-20页
        3.1.2 Pragmatic Presupposition第20-21页
    3.2 Presupposition Triggers第21-28页
        3.2.1 Levinson’s classification第22-23页
        3.2.2 Yule’s classification第23-25页
        3.2.3 Verschueren’s classification第25-26页
        3.2.4 He Ziran’s classification第26页
        3.2.5 Classification in the Thesis第26-28页
    3.3 A Tentative Analytical Framework of This Thesis第28-30页
CHAPTER Ⅳ METHODOLOGY第30-34页
    4.1 Research Questions第30-31页
    4.2 Data Collection第31-32页
    4.3 Data Analysis Procedure第32-34页
CHAPTER Ⅴ RESULTS AND DISCUSSION第34-56页
    5.1 Features of Presupposition Triggers Used in APEC Business Conference Speeches第34-49页
        5.1.1 Types and Frequencies of Lexical Presupposition Triggers第34-43页
        5.1.2 Types and Frequencies of Syntactic Presupposition Triggers第43-49页
    5.2 Functions of Presupposition Triggers Used in APEC Business Conference Speeches第49-56页
        5.2.1 Enlarging Information第49-50页
        5.2.2 Shifting Information Focus第50-51页
        5.2.3 Making Speeches Cohesive and Coherent第51-53页
        5.2.4 Making Speeches Concise第53-56页
CHAPTER Ⅵ CONCLUSION第56-59页
    6.1 Main Findings第56-57页
    6.2 Implications of the Study第57页
    6.3 Limitations and Suggestions for Further Study第57-59页
WORKS CITED第59-61页
APPENDIX Ⅰ FRENQUENCY DATA OF SOME PRESUPPOSITION TRIGGERS第61-65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:《挪威的森林》中「~てくれる」文的汉译调查报告
下一篇:从功能对等理论角度解析新语以及网络流行语的中日口译策略