首页--语言、文字论文--阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文--朝鲜语论文

关于《寻找雷锋》的汉韩翻译实践报告

中文摘要第7页
摘要第8-9页
第一章 引言第9页
第二章 翻译项目简介第9-10页
第三章 译前分析和译前准备第10-11页
    3.1 译前分析第10页
    3.2 译前准备第10页
    3.3 翻译流程第10-11页
第四章 翻译案例分析第11-21页
    4.1 直译和意译第11-13页
    4.2 增译和减译第13-15页
    4.3 分合译转换法第15-16页
    4.4 移位转换法第16-17页
    4.5 逆向转换法第17-18页
    4.6 名言警句的翻译第18-19页
    4.7 行政区级别及职务名称翻译第19-21页
第五章 翻译心得第21页
第六章 问题与不足第21-22页
第七章 结语第22-23页
参考文献第23-24页
谢辞第24-25页
附录1 译文第25-93页
附录2 原文《寻找雷锋》第93-149页

论文共149页,点击 下载论文
上一篇:关于《话说图们江》韩汉翻译的实践报告
下一篇:关于《怎样赢得人心》的韩汉翻译实践报告