| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| Chapter One Introduction | 第9-12页 |
| 1.1 Purpose and significance of the study | 第9-11页 |
| 1.2 Layout of the study | 第11-12页 |
| Chapter Two Literature Review | 第12-20页 |
| 2.1 Previous studies on Chinese classical poetry | 第12-16页 |
| 2.2 Previous studies on the translation of the poem Song You Ren | 第16-18页 |
| 2.2.1 Brief introduction to the poem Song You Ren and its English versions | 第16-17页 |
| 2.2.2 Previous studies on the translation of the poem Song You Ren | 第17-18页 |
| 2.3 Summary | 第18-20页 |
| Chapter Three Theoretical Foundations | 第20-29页 |
| 3.1 Embodied philosophy | 第20-21页 |
| 3.2 Conceptualization | 第21-23页 |
| 3.2.1 Conceptualization | 第21-22页 |
| 3.2.2 Embodied conceptualization | 第22-23页 |
| 3.3 Construal theory | 第23-27页 |
| 3.3.1 Specificity | 第23页 |
| 3.3.2 Prominence | 第23-25页 |
| 3.3.3 Perspective | 第25-26页 |
| 3.3.4 Scope | 第26-27页 |
| 3.4 Summary | 第27-29页 |
| Chapter Four Cognitive Analysis of English Versions of Song You Ren | 第29-82页 |
| 4.1 Scope and translation | 第29-41页 |
| 4.2 Perspective and translation | 第41-48页 |
| 4.3 Prominence and translation | 第48-67页 |
| 4.4 Specificity and translation | 第67-80页 |
| 4.5 Findings | 第80-82页 |
| Chapter Five Conclusion | 第82-83页 |
| Bibliography | 第83-88页 |
| Appendix | 第88-94页 |
| Acknowledgements | 第94-95页 |