中文摘要 | 第4-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
第1章 绪论 | 第10-14页 |
1.1 语气词名称及分类 | 第10-11页 |
1.2 问题的提出 | 第11-12页 |
1.3 研究对象和范围 | 第12页 |
1.4 研究目的和意义 | 第12-13页 |
1.5 研究方法和语料来源 | 第13-14页 |
第2章 句末语气词前人研究 | 第14-17页 |
2.1 普通话中单个语气词的研究 | 第14-15页 |
2.2 方言中的语气词以及语气词的比较研究 | 第15-17页 |
第3章 普通话和台湾国语句末语气词的相同用法和不同用法 | 第17-27页 |
3.1 普通话和台湾国语句末语气词的相同用法 | 第17-24页 |
3.1.1 基本语气词 | 第17-21页 |
3.1.2 合成语气词 | 第21-24页 |
3.1.3 普通话和台湾国语句末语气词用法相同的原因 | 第24页 |
3.2 普通话和台湾国语句末语气词的不同用法 | 第24-27页 |
3.2.1 “啦”的不同用法 | 第24-26页 |
3.2.2 普通话和台湾国语句末语气词不同的原因 | 第26-27页 |
3.3 本章小结 | 第27页 |
第4章 普通话和台湾国语中特有的句末语气词 | 第27-49页 |
4.1 普通话中特有的句末语气词 | 第28-36页 |
4.1.1 “捏”“捏”“咩”“滴”等语音的变化 | 第28-31页 |
4.1.2 “好吧”“好吗”“好不好”“有木有”等语法意义的发展 | 第31-34页 |
4.1.3 新生语气词的出现原因 | 第34-35页 |
4.1.4 新生语气词的发展趋势 | 第35-36页 |
4.2 台湾国语中特有的句末语气词 | 第36-45页 |
4.2.1 喔 | 第36-41页 |
4.2.2 耶 | 第41-42页 |
4.2.3 欸 | 第42-43页 |
4.2.4 齁 | 第43-44页 |
4.2.5 台湾国语中句末语气词的特点 | 第44-45页 |
4.3 两岸语气词产生与融合的方式 | 第45-49页 |
4.3.1 派生 | 第45-48页 |
4.3.2 分化 | 第48-49页 |
4.4 本章小结 | 第49页 |
第5章 两岸语气词的连用 | 第49-56页 |
5.1 两岸基本语气词的连用 | 第49-54页 |
5.2 两岸其他语气词的连用 | 第54-55页 |
5.3 本章小结 | 第55-56页 |
第6章 结语 | 第56-58页 |
6.1 主要内容及结论 | 第56-57页 |
6.2 文章的不足 | 第57-58页 |
参考文献 | 第58-60页 |
后记 | 第60-61页 |