首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

林语堂译本《浮生六记》中的女性主义思想研究

Acknowledgements第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-10页
Chapter 1 Introduction第10-13页
   ·Research Background第10-11页
   ·Research Significance第11-12页
   ·Organization of the Thesis第12-13页
Chapter 2 Literature Review第13-20页
   ·Studies from the Perspective of Translation Strategies第16页
   ·Studies from the Perspective of Culture第16-17页
   ·Studies from the Perepective of Subjectivity第17-18页
   ·Studies from the Perspective of gains and losses第18-20页
Chapter 3 Feminist Translation and Its Development in China第20-35页
   ·Feminist Translation Theory in the West第20-27页
   ·Development of Feminist Translation Theory in China第27-35页
Chapter 4 Feminist Ideology Manifested in Lin’s Version第35-71页
   ·Introduction to Lin Yutang and his Feminist Ideology第35-40页
   ·Feminist Ideology Manifested in Lin’s Choice of Source Text第40-44页
     ·Equality between Two Genders第41-42页
     ·Praise to the Virtues of the Heroine Yun第42-44页
   ·Feminist Ideology Manifested in Lin’s Adoption of Feminist Translation Strategies第44-64页
     ·Feminist Ideology Manifested in the Supplementing Strategy第45-54页
     ·Feminist Ideology Manifested in the Hijacking Strategy第54-61页
     ·Feminist Ideology Manifested in the Prefacing and Footnoting Strategy第61-64页
   ·Feminist Ideology Manifested in Lin’s Description of Female Images第64-71页
     ·Manifestation of Feminist Ideology in Lin’s Attitude towards Females第65-67页
     ·Manifestation of Feminist Ideology in Lin’s Androgyny第67-71页
Chapter 5 Conclusion第71-74页
Works Cited第74-77页
攻读硕士学位期间发表的论文和取得的科研成果第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:峰谷比法测量等效胸壁厚度技术研究
下一篇:南方哥特小说《押沙龙,押沙龙!》的体裁互文性研究