首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

奥·威·施莱格尔诗化翻译观研究

摘要第1-4页
Abstract第4-6页
Introduction第6-8页
Chapter 1 A Brief Introduction to August Schlegel第8-15页
   ·Schlegel's Life and Academic Achievements第8-12页
   ·Schlegel's Achievements in Translation第12-15页
Chapter 2 Schlegel's Philosophy of Poetic Translation第15-22页
   ·Being Faithful to the Original第15-17页
   ·Reproducing the Spirit of the Original第17-19页
   ·Translating everything poetically第19-22页
Chapter 3 Sources of Schlegel's Philosophy of Poetic Translation第22-28页
   ·Schlegel's Philosophy of Langauge第22-24页
   ·Schlegel's Philosophy of Aesthetics第24-25页
   ·The Enlightenment of the Trend of Literature第25页
   ·The Inspiration from Men of Letters第25-28页
Chapter 4 Schlegel's Translation Works under His Philosophy of Poetic Translation第28-37页
   ·Translation of Shakespeare's Works第28-34页
   ·Limitations of Translation of Shakespeare's Works第34-37页
Conclusion第37-40页
Bibliography第40-43页
Acknowledgements第43页

论文共43页,点击 下载论文
上一篇:模因系统和符号系统的互补研究
下一篇:VAMA创意影音工作室战略规划