摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-13页 |
Introduction | 第13-19页 |
Chapter 1 Translator's Subjectivity | 第19-35页 |
·Subject of Translation | 第20-22页 |
·Translator's Subjectivity | 第22-25页 |
·Bases of Translator's Subjectivity | 第25-35页 |
·Indeterminacy and Blanks of the Text | 第26-30页 |
·Historicity of Understanding | 第30-32页 |
·Subjectiveness of Reproduction | 第32-35页 |
Chapter 2 Translator's Subjectivity from the Perspective of Fusion ofHorizons | 第35-50页 |
·The Definition of Horizons in Translation | 第35-39页 |
·The Process of Fusion of Horizons | 第39-41页 |
·Characteristics and Degree of Fusion of Horizons | 第41-44页 |
·Translator's Subjectivity in the Process of Fusion of Horizons | 第44-50页 |
·In Fusion 1:the Fusion of the ST's Horizon and the Translator's Horizon | 第44-47页 |
·In Fusion 2: the Fusion of the New Horizon Formed in Fusion 1and the Horizon of Target Language/Culture (TT readers) | 第47-50页 |
Chapter 3 Manifestation of Translator's Subjectivity in GladysYang's The Border Town in light of Fusion of Horizons | 第50-87页 |
·The Brief Introduction to Biancheng and The Border Town | 第50-56页 |
·Shen Congwen and Biancheng | 第51-54页 |
·Gladys and The Border Town | 第54-56页 |
·Analyses of Gladys' Subjectivity in The Border Town During the Process of Fusion of Horizons | 第56-87页 |
·Gladys' Subjectivity in the Fusion of the ST's Horizon and the Translator's Horizon | 第57-73页 |
·On the Level of Religion | 第57-62页 |
·On the Level of Culture | 第62-66页 |
·On the Level of Image-G | 第66-73页 |
·Gladys' Subjectivity in the Fusion of the New Horizon Formed in Fusion 1 and the Horizon of Target Language/Culture (TT readers) | 第73-87页 |
·Fusion of Form | 第73-80页 |
·Fusion of Meaning | 第80-87页 |
Conclusion | 第87-90页 |
Notes | 第90-91页 |
Bibliography | 第91-97页 |
Acknowledgements | 第97-98页 |
攻读学位期间主要的研究成果目录 | 第98页 |