| Acknowledgements | 第1-6页 |
| English Abstract | 第6-8页 |
| Chinese Abstract | 第8-11页 |
| Chapter One Introduction | 第11-15页 |
| ·Research Background | 第11-12页 |
| ·Research Scope and Contents | 第12-14页 |
| ·Research Methodology | 第14页 |
| ·Chapter Arrangement | 第14-15页 |
| Chapter Two Literature Review | 第15-27页 |
| ·Who is the Subject of Translation? | 第15-16页 |
| ·Studies on the Subjectivity of Translation | 第16-20页 |
| ·Studies on the Intersubjectivity of Translation | 第20-25页 |
| ·The Limitations of Current Studies | 第25-27页 |
| Chapter Three Theorization | 第27-48页 |
| ·Intersubjectivity in Philosophy | 第27-37页 |
| ·From Subjectivity to Intersubjectivity | 第27-28页 |
| ·Key Theories of Intersubjectivity | 第28-34页 |
| ·Definitions of Intersubjectivity | 第34-37页 |
| ·Intersubjectivity of Literary Translation | 第37-48页 |
| ·The Nature of Literary Translation | 第37-39页 |
| ·Subjects of Literary Translation | 第39-43页 |
| ·Definition of Intersubjectivity of Literary Translation | 第43-48页 |
| Chapter Four Manifestations of Intersubjectivity | 第48-65页 |
| ·Intersubjectivity of ST | 第48-51页 |
| ·Intersubjective mode of ST Being | 第48-50页 |
| ·Intersubjective Nature of ST Language | 第50-51页 |
| ·Intersubjectivity in ST Reception | 第51-56页 |
| ·Intersubjectivity in TT Creation | 第56-61页 |
| ·Translator's Dialogic Relationship with ST | 第56-58页 |
| ·Translator's Dialogic Relationship with TT Readers | 第58-59页 |
| ·Translator's Dialogic Relationship with TT | 第59-61页 |
| ·Intersubjectivity of TT | 第61-65页 |
| ·Dialogic Relationship between TT and ST | 第61-64页 |
| ·Dialogic Relationship between TT and TT Reader | 第64-65页 |
| Chapter Five Intersubjectivity and Meaning Construction | 第65-86页 |
| ·An Overview of Ideas on Meaning in Literary Translation | 第65-69页 |
| ·Meaning Construction from an Intersubjective Perspective | 第69-71页 |
| ·Meaning construction of ST | 第71-79页 |
| ·Horizon of ST | 第71-73页 |
| ·Horizon of the Translator | 第73-74页 |
| ·Fusion of Horizons between ST and Translator | 第74-77页 |
| ·Referential Value of ST Author's Intention | 第77-79页 |
| ·Meaning Construction of TT | 第79-86页 |
| ·Referential Value of the ST Horizon | 第79-82页 |
| ·Fusion of Horizons between the Translator and TT | 第82-86页 |
| Chapter 6 Conclusion | 第86-90页 |
| Bibliography | 第90-95页 |