首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

商务文本翻译中出现的歧义及其消除策略

ACKNOWLEDGEMENTS第1-5页
摘要第5-6页
ABSTRACT第6-10页
Chapter One Introduction第10-13页
   ·Purpose of this Thesis第10-11页
   ·Literature Review on Translation第11-13页
Chapter Two Business Texts and Their Translation第13-20页
   ·Lexical Features第14-16页
     ·Choosing Common and Formal Words第14页
     ·Applying Brief Expressions第14-15页
     ·Using Technical Terms, Commercial Jargons, Abbreviations and Compounds第15-16页
   ·Syntactic Features第16-19页
     ·Fixed Sentence Patterns第16-17页
     ·Normative and Complete Sentences第17-18页
     ·Coherent and Cohesive Sentences第18-19页
   ·Business Texts Translation第19-20页
Chapter Three Ambiguity in English第20-29页
   ·What is Ambiguity?第20-21页
   ·Classification of Ambiguity第21-23页
     ·Features of Ambiguity第23-27页
     ·Divisibility第23-24页
     ·Dependency第24-25页
     ·Hierarchy第25-27页
   ·The Negative Effects of Ambiguity第27-28页
   ·The Importance of Avoiding Ambiguity第28-29页
Chapter Four Analysis of Ambiguity in Business Texts Translation第29-60页
   ·Lexical Ambiguity第30-39页
     ·Polysemy第30-33页
     ·Ambiguity due to the Single or Plural Form of a Word第33-37页
     ·Ambiguity of Abbreviations第37-39页
   ·Syntactic Ambiguity第39-60页
     ·Prenominal Modifier Ambiguity第40-45页
     ·Prepositional Ambiguity第45-52页
       ·Attachment to the Subject /Attachment to the Object第46-47页
       ·Attachment to the Sentence /Attachment to the Predicative第47-48页
       ·Attachment to the Clause /Attachment to the sentence第48-49页
       ·Other Ambiguities Triggered by Prepositions第49-52页
     ·Ambiguity Triggered by Subordinate Clauses第52-56页
       ·Attributive Clauses第52-53页
       ·Ambiguity Triggered by other Subordinate Clauses第53-56页
     ·Co-ordination Ambiguity第56-58页
     ·Other kinds of Ambiguity第58-60页
       ·Ellipsis Ambiguity第58-59页
       ·Pronoun Ambiguity第59-60页
Chapter Five Approaches to Disambiguation第60-68页
   ·Changing Words第61-62页
   ·Rearranging the Structure of a Sentence第62页
   ·Revising the Order of the Words or Restoring the Original Order of the Sentence第62-64页
   ·Adding Words to Avoid Ambiguity第64-66页
   ·Using Context to Avoid Ambiguity第66-67页
   ·Resolving Ambiguity in the Specialized Trade or Profession第67-68页
Conclusion第68-70页
Reference第70-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:MTMD对地震作用下高层结构扭转振动的控制
下一篇:北村社会制度