首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

Logos与“道”在托尔金《魔戒》及中文译本中的对话

摘要第1-5页
Abstract第5-12页
Chapter One Introduction, Literature Review and Research Question第12-22页
   ·Introduction第12页
   ·Literature Review第12-19页
     ·The Works of J.R.R. Tolkien第12-16页
       ·The "On Fairy-Stories" essay第12-14页
       ·The Silmarillion第14-15页
       ·The Hobbit第15页
       ·The Lord of the Rings第15-16页
     ·Tolkien and Translation第16-19页
       ·Tolkien on Translation第16-17页
       ·Chinese Translations of The Lord of the Rings第17-19页
   ·Research Question第19-22页
     ·Methodology and Rationale第19-20页
     ·The "One Ring" Poem第20-22页
Chapter Two Logos: Tolkien's Views of Language, Creation, and Sub-creation第22-35页
   ·Logos第22-24页
   ·The Influence of logos Upon Tolkien第24-31页
     ·Creation and Sub-Creation第24-26页
       ·Imagination as a Reflection of the Creativity of God第24-25页
       ·Fantasy as Sub-creation through Art: An "Elvish Craft"第25-26页
     ·Barfield's Theory of Ancient Semantic Unity第26-31页
       ·Ancient Semantic Unity and Subsequent Fragmentation第26-27页
         ·The Long Change of Human Consciousness第27-28页
       ·The Silmarillion's Application of Barfield's Theory on to shine第28-31页
   ·The Power of the Spoken Word第31-33页
     ·In the Creation of the World: The Music and "E(?)!"第31-32页
     ·In Forming Elvish Self-perception as 'those that speak with voices'第32-33页
   ·Incarnate Logos: The Artist Entering His Creation第33-34页
     ·Music as "Primal Word"第33页
     ·Incarnation in "Athrabeth Finrod Ah Andreth"第33-34页
   ·Summary第34-35页
Chapter Three Logos and Tao: Language and Thought in Western and Chinese Tradition第35-50页
   ·Tao and the Chinese Cosmogonical Question第35-38页
     ·Shang Di to Tian to Tao第35-36页
     ·Thesis and Antithesis第36页
     ·Qi: Yinqi, Yangqi, Motion and Change第36-37页
     ·Mutuality of Taoist and Confucian Thought第37-38页
   ·Logos and Tao第38-47页
     ·Language, Thought, and Ineffability第38-39页
     ·Zhang's Similarities in Eastern and Western Thought and Their Illustrations in Tolkien's Mythology第39-47页
       ·Ineffability, Mysticism and the Inadequacy of Language第39-42页
         ·Mauthner's Description of Tao第40页
         ·Zhuangzi's "non-words" and Fish Traps第40页
         ·In Tolkien: The Ineffable Logos Manifested Through Music and Incarnation, not Merely Words第40-42页
       ·Logocentrism has been a Universal Aspect of Human Thinking第42-45页
         ·Zhang on Derrida's Misguided Praise for Logographic Chinese as Less Logocentric第42页
         ·Zhang on Foucalt and Hegel's misconceptions of logographic language第42-43页
         ·The Silmarillion: its Logocentrism第43-45页
       ·Logocentrism and the Search for Meaning, or Expressing the Inexpressible, Through Artistic Works (Described as Transforming the Visible into the Invisible)第45-46页
         ·Zhang on von Kleist, Rilke, and Logocentric Language第45页
         ·Tolkien's Transforming the Visible into the Invisible第45-46页
       ·Art, Whether Music or Other Endeavors, is Inextricably Related to Language, Despite the Limitations of Language第46-47页
         ·Zhang on Gadamer's Truth and Method第46页
         ·The Music of the Ainur and Language第46-47页
   ·Summary of logos and tao's Commensurablilty in Tolkien第47-50页
Chapter Four Line One: "Three Rings for the Elven-kings under the sky": Humanity and Heaven第50-59页
   ·'People of the Stars'第50页
   ·Heaven and sky in English Usage第50-52页
   ·天tian in Chinese Usage第52-57页
     ·Ancient Chinese Cosmogony: "Unity" and Fragmentation第53-57页
       ·In the PariGu Creation Myth第54-56页
       ·In the Phrase玄黄未判xuan huang wei pan第56页
       ·In the Concepts天人合一tian ren heyi and天人感应tian ren ganying第56-57页
     ·天下tian xia第57页
   ·Lexical and Syntactic Considerations in Translating Line One:天下tian xia vs.天底下tian dixia第57-58页
   ·Summary第58-59页
Chapter Five Line Three: "Nine for Mortal Men doomed to die": Doomed to yin and Seeking tao第59-77页
   ·Main Theme: Death and Immortality第59-61页
   ·"Mortal Men"第61-64页
     ·Taoist Religion:凡人fanren and神仙shenxian—Fragmented tao Returning to Life and Unity第62-63页
     ·Unity in Tolkien: Eru, 'The One'第63-64页
   ·"Doomed to Die"第64-70页
     ·The Men of Numenor and长生不死changsheng bu si第64-65页
     ·Translation Choices for "Mortal Men doomed to die"第65-70页
       ·Lian Jing:注定免不了死的人zhuding mian bu liao yi si de ren第65页
       ·Wan Xiang:寿命不长shouming bu chang第65-67页
       ·Yi Lin:阳寿可数yangshou keshu de第67-69页
       ·Thematic Role Analysis第69-70页
   ·Summary第70-77页
Chapter Six Lines 4-5: "One for the Dark Lord on his Dark Throne/In the Land of Mordor where the Shadows lie": The Dominion of the Bent第77-93页
   ·"The Dark Lord"第77-80页
     ·Lord in English Usage第77页
     ·Sauron's Claims to Lordship第77-78页
     ·Chinese Translations of"the Dark Lord"第78-80页
       ·Wan Xiang:黑暗之君hei an zhi jun第78页
       ·Lian Jing:黑大王hei da wang第78-79页
       ·Yi Lin:黑魁首hei kuishou第79页
       ·主Zhu第79-80页
     ·Lordship and tao第80页
   ·"On his dark throne"第80页
   ·"In the land of Mordor where the Shadows lie."第80-91页
     ·Syntagrnatic Considerations第80-81页
     ·Paradigmatic Considerations第81-91页
       ·Translating Mordor第82页
       ·Translating Shadows:第82-90页
         ·Do Shadows exist? The Question of Evil第82-89页
           ·The Boethian Versus Manichean view第82-84页
           ·Being, Evil, and "the Void"第84-85页
           ·Non-being and无wu第85-86页
           ·Logos, the Imagination, and Evil第86页
           ·The Ringwraiths: Shape Versus Substance第86-87页
           ·Ancient China: Gods and Ghosts, Straight and Bent qi第87页
           ·yin, yang, and Evil in Taoist Thought第87-89页
         ·Translation Choices for Shadows第89-90页
       ·Translating "Shadows lie"第90-91页
   ·Summary:天tian and a Hope Beyond the Shadows第91-93页
Chapter Seven Lines Six Through Eight: "One Ring to rule them all, One Ring to find them/One Ring to bring them all and in the darkness bind them/In the Land of Mordor where the Shadows lie.": One and Many Bound inyin第93-100页
   ·The One and the Many Problem: Demonstratives and Measure Words第93-95页
   ·Translating to rule第95页
   ·Translating "them all": Ruling What?第95页
   ·Stylistic Considerations: "One Ring to find them,/One Ring to bring them all and in the darkness bind them/In the Land of Mordor where the Shadows lie"第95-98页
     ·Wan Xiang第96-97页
     ·Lian Jing第97-98页
     ·Yi Lin第98页
   ·Summary第98-100页
Chapter Eight Summary and Conclusion第100-106页
   ·Creation and Sub-creation第100-101页
   ·Ancient Unity and Subsequent Fragmentation第101-102页
   ·The Power of the Spoken Word第102-103页
   ·Incarnation第103-104页
   ·Conclusion第104-106页
Acknowledgements第106-107页
Bibliography第107-112页
Appendix第112页

论文共112页,点击 下载论文
上一篇:静压桩残余应力数值模拟及其对桩承载性状影响分析
下一篇:中国转型期城镇贫困居民的人力资本投资研究