首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

论小说翻译中的语言形式和文学意义--对《爱玛》两个中译本的批评研究

TITLE PAGE第1-4页
ABSTRACT第4-5页
摘要第5-6页
ACKNOWLEDGEMENTS第6-9页
ABBREVIATIONS第9-10页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第10-13页
   ·Objectives of the Research第10-11页
   ·Research Methodology第11页
   ·The Structure of This Thesis第11-13页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第13-36页
   ·Introduction第13页
   ·Fictional Translation Criticism第13-19页
     ·Significance of Fictional Translation Criticism第13-14页
     ·Methodology of Translation Criticism in the West第14-17页
     ·Methodology of Translation Criticism in China第17-19页
   ·Literary Stylistic Approach to Fictional Translation Criticism第19-25页
     ·Some Specification in Fictional Translation第20-22页
     ·Literary Stylistics as an Intermediary Discipline第22-23页
     ·Objectives of Stylistic Investigation in Fictional Translation第23-25页
   ·Application of Literary Stylistics to the Critical Study of the Two Chinese Versions of Emma第25-33页
     ·The Criterion of the Critical Study: Stylistic Equivalence第25-28页
     ·The Analytical Framework of the Critical Study第28-29页
     ·The Style of Emma and Its Chinese Translation第29-33页
   ·Summary第33-36页
CHAPTER THREE EQUIVALENCE IN THE RHYTHM OF FICTION第36-56页
   ·Rhythm Produced by Phono-graphological Features第37-43页
     ·Stressed Syllables第37-39页
     ·Stressed Italics第39-41页
     ·Punctuation第41-43页
   ·Rhythm Produced by Lexical Repetition第43-47页
   ·Rhythm Produced by Syntactic Variation第47-54页
     ·Fronting第48-50页
     ·Variety of Sentence Length第50-54页
   ·Summary第54-56页
CHAPTER FOUR EQUIVALENCE IN THE IRONY第56-69页
   ·Types of Irony and the Ironic Forms in Emma第56-57页
   ·Irony about Social Hypocrisy第57-60页
   ·Irony in the Characterization of the Heroine Emma第60-64页
     ·Irony about Emma’s Self-deception第60-62页
     ·Irony about Emma’s Status-conscious Mind第62-64页
   ·Irony in the Characterization of Minor Characters第64-68页
   ·Summary第68-69页
CHAPTER FIVE EQUIVALENCE IN THE FICTIONAL SPEECH AND THOUGHT PRESENTATION第69-86页
   ·Basic Modes of Speech and Thought Presentation in English第69-71页
   ·Presentation of Speech in Chinese Versions第71-79页
     ·Presentation of DS & IS and the Control of Authorial Attitude第71-74页
     ·Presentation of FIS and Control of Distance第74-79页
   ·Presentation of Thought and Control of Point of View第79-84页
   ·summary第84-86页
CHAPTER SIX CONCLUSION第86-90页
   ·Significant Findings of the Study第86-87页
   ·Implications of the Research Results第87-88页
   ·Limitations and Suggestions for Further Studies第88-90页
BIBLIOGRAPHY第90-95页

论文共95页,点击 下载论文
上一篇:民事惩罚性赔偿制度研究
下一篇:HCV湖北株全基因组克隆