首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论古诗英译的音美再现

I.Introduction第1-11页
II.Musicality in poetry第11-22页
 A.Musicality--an important characteristic of poetic language第11-12页
  1. Music and poetry第11-12页
  2. Sound,sense and form第12页
 B.Constitutional elements of musicality第12-22页
  1. Rhythm第13-16页
  2. Rhyme第16-18页
  3. Sound第18-19页
  4. Structure第19-22页
III.Translatability of musicality第22-38页
 A.Translatability of poetry第22-23页
 B.Translatability of musicality第23-33页
  1. Factors that provide translatability第24-31页
   a.Common poetic tradition第25-26页
   b.Metrical similarity第26-28页
   c.Phonemic similarity第28-31页
  2. Limits of translatability第31-32页
  3. Two principles of translating musicality第32-33页
 C.On“sacrificing meaning to rhyme”第33-38页
IV.Translating musicality第38-66页
 A.Translating rhythm第38-44页
 B.Translating rhyme第44-51页
 C.Translating sound第51-59页
 D.Translating structure第59-66页
V.Conclusion第66-68页
Bibliography第68-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:逐步完善有管理的浮动汇率制--论中国汇率制度渐进式改革道
下一篇:单纯收缩期高血压患者CBS基因多态性与同型半胱氨酸及其代谢相关因子的研究