首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

韩中两国教材对比研究--以《中国语》和《博雅汉语》为例

中文摘要第1-3页
Abstract第3-6页
第一章 绪论第6-13页
   ·韩国汉语教材编写的研究第6-7页
     ·关于韩国汉语教材编写的历史第6页
     ·关于韩、日、中三国汉语教材的对比第6页
     ·关于词汇的选择与编排第6-7页
     ·关于教材中的语法项第7页
   ·中国对外汉语教材编写的研究第7-10页
     ·教材的总体评价第7页
     ·关于教材的练习编写问题第7-8页
     ·关于语法和词汇的编写问题第8-9页
     ·关于教材的针对性问题第9页
     ·关于优化教材编写的建议第9-10页
   ·本项研究介绍第10-13页
     ·研究的目的和价值第10-11页
     ·研究的主要内容第11页
     ·研究的材料第11-12页
     ·研究的方法及工具第12-13页
第二章 对外汉语教材的编写理论和韩中汉语教材编写历史第13-21页
   ·对外汉语教材的编写原则第13-14页
   ·对外汉语教材的类型第14-15页
   ·韩国高中汉语教材的编写历史第15-17页
     ·韩国高中汉语课程设计第15-16页
     ·韩国高中汉语教材的编写情况第16-17页
   ·中国对外汉语教材的编写历史第17-21页
     ·中国对外汉语教材的编写历史第17-19页
     ·中国对外汉语教材的编写情况第19-21页
第三章 韩中教材对比(一)第21-34页
   ·教学法理论第21-25页
     ·课程设计与安排教学法理论第21-22页
     ·教材导向教学法理论第22页
     ·教学法理论流派及其主张第22-24页
     ·《博雅汉语》所运用的教学理论第24-25页
     ·《中国语》所运用的教学理论第25页
   ·结构的对比第25-29页
     ·教材总结构第25-27页
     ·单元设计第27-29页
   ·话题与内容的对比第29-34页
     ·课文形式的对比第29-30页
     ·课文的话题及内容对比第30-34页
第四章 韩中教材对比(二)第34-46页
   ·语法项目的对比第34-38页
     ·两套教材的语法点调查第34-36页
     ·和汉语水平等级标准与语法等级大纲的对比第36-37页
     ·重现率统计对比第37-38页
   ·词汇的对比第38-43页
     ·两套教材的词汇调查第38-39页
     ·和汉语水平词汇与汉字等级大纲对比第39-40页
     ·重现率对比第40-43页
   ·练习的对比第43-46页
     ·两套教材的练习调查第43页
     ·练习体现的语言要素对比第43-44页
     ·练习操练的语言技能对比第44-46页
第五章 结论与启示第46-53页
   ·结论第46-50页
   ·对教材编写的启示第50-53页
致谢第53-54页
参考文献第54-57页
附录第57-74页
 (一) 《中国语》和《博雅汉语》语法点调查第57-59页
 (二) 《中国语》和《博雅汉语》词汇调查第59-74页
攻读学位期间取得的研究成果第74-76页
附件第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:现代汉语获取义双宾句研究
下一篇:指示代词“这样”及其组配形式的多角度研究