汉语大词典引李白作品书证研究
摘要 | 第4-5页 |
abstract | 第5页 |
1 绪论 | 第7-14页 |
1.1 研究对象 | 第7-8页 |
1.2 研究综述 | 第8-11页 |
1.3 研究目的 | 第11-12页 |
1.4 研究方法 | 第12页 |
1.5 研究步骤 | 第12-13页 |
1.6 体例说明 | 第13-14页 |
2 《大词典》引李白作品书证篇目研究 | 第14-32页 |
2.1 《大词典》引李白作品篇目次数研究 | 第14-29页 |
2.2 《大词典》所引书证篇目语料价值研究 | 第29-32页 |
3 《大词典》引李白作品书证分布研究 | 第32-57页 |
3.1 《大词典》引李白作品书证分布情况 | 第32-40页 |
3.2 《大词典》引李白作品首证和孤证价值研究 | 第40-57页 |
3.2.1 首证分布情况 | 第41-52页 |
3.2.2 孤证分布情况 | 第52-55页 |
3.2.3 孤证现象的书证增补 | 第55-57页 |
4 《大词典》引李白作品共用书证研究 | 第57-112页 |
4.1 《大词典》引李白作品共用书证的基本情况 | 第57-79页 |
4.2 《大词典》引李白作品共用书证中的差别研究 | 第79-95页 |
4.2.1 共用书证用字差别 | 第80-91页 |
4.2.2 共用书证标点差别 | 第91-92页 |
4.2.3 共用书证体例差别 | 第92-95页 |
4.3 从差别中看版本的情况 | 第95-112页 |
5 《大词典》引李白作品问题书证研究 | 第112-135页 |
5.1 异文 | 第112-129页 |
5.2 书证出处错误 | 第129-130页 |
5.3 立目疏误 | 第130-133页 |
5.4 标点有误 | 第133页 |
5.5 书证内容错乱 | 第133-135页 |
6 结语 | 第135-137页 |
6.1 关于《大词典》修订的一些建议 | 第135-136页 |
6.2 本文的难点和不足 | 第136-137页 |
参考文献 | 第137-141页 |
致谢 | 第141页 |