首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

汉语空间短语“在+X”与相应英语形式对比研究

中文摘要第4-5页
Abstract第5-6页
第1章 引言第9-13页
    1.1 研究背景与意义第9页
        1.1.1 研究背景第9页
        1.1.2 研究意义第9页
    1.2 研究现状及存在的问题第9-12页
        1.2.1 汉语本体方面研究现状第9-11页
        1.2.2 汉外对比研究现状第11-12页
        1.2.3 以往研究存在的问题第12页
    1.3 研究对象第12页
    1.4 研究方法与思路第12页
    1.5 语料来源第12-13页
第2章 汉语空间短语“在+X”与相应英语形式结构对比第13-34页
    2.1 汉语空间短语“在+X”的内部结构第13-21页
        2.1.1 汉语空间短语“在+X”中的“在”第13页
        2.1.2 汉语空间短语“在+X”的结构类型第13-21页
    2.2 与汉语“在+X”空间短语对应的英语形式第21-30页
        2.2.1 对应的英语介词短语和地点副词第21页
        2.2.2 对应的英语形式的结构类型第21-30页
    2.3 汉语空间短语与相应英语形式结构类型对比第30-34页
        2.3.1 汉语与英语形式结构的相同点第30-31页
        2.3.2 汉语与其相应英语形式结构的不同点第31-34页
第3章 汉语空间短语“在+X”与相应英语形式句法功能对比第34-50页
    3.1 汉语空间短语与相应英语形式与动词的关系第34-41页
        3.1.1 汉语空间短语“在+X”与动词的关系第34-39页
        3.1.2 相应英语形式与动词的关系第39-41页
    3.2 汉语空间短语与相应英语形式的句法功能第41-48页
        3.2.1 汉语空间短语“在+X”的句法功能第42-44页
        3.2.2 相应英语形式的句法功能第44-48页
    3.3 汉语空间短语与其对应的英语形式的功能对比第48-50页
        3.3.1 汉语与相应英语形式功能的相同点第48-49页
        3.3.2 汉语与相应英语形式功能的不同点第49-50页
第4章 结语第50-52页
    4.1 本文的主要观点第50页
    4.2 本文的不足之处第50-52页
参考文献第52-55页
作者简介第55-56页
致谢第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:重型颅脑损伤行气管切开患者个性化吸痰深度的探究
下一篇:中国西部地区老年癫痫患者临床特征及治疗现状