中文摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
第1章 引言 | 第9-13页 |
1.1 研究背景与意义 | 第9页 |
1.1.1 研究背景 | 第9页 |
1.1.2 研究意义 | 第9页 |
1.2 研究现状及存在的问题 | 第9-12页 |
1.2.1 汉语本体方面研究现状 | 第9-11页 |
1.2.2 汉外对比研究现状 | 第11-12页 |
1.2.3 以往研究存在的问题 | 第12页 |
1.3 研究对象 | 第12页 |
1.4 研究方法与思路 | 第12页 |
1.5 语料来源 | 第12-13页 |
第2章 汉语空间短语“在+X”与相应英语形式结构对比 | 第13-34页 |
2.1 汉语空间短语“在+X”的内部结构 | 第13-21页 |
2.1.1 汉语空间短语“在+X”中的“在” | 第13页 |
2.1.2 汉语空间短语“在+X”的结构类型 | 第13-21页 |
2.2 与汉语“在+X”空间短语对应的英语形式 | 第21-30页 |
2.2.1 对应的英语介词短语和地点副词 | 第21页 |
2.2.2 对应的英语形式的结构类型 | 第21-30页 |
2.3 汉语空间短语与相应英语形式结构类型对比 | 第30-34页 |
2.3.1 汉语与英语形式结构的相同点 | 第30-31页 |
2.3.2 汉语与其相应英语形式结构的不同点 | 第31-34页 |
第3章 汉语空间短语“在+X”与相应英语形式句法功能对比 | 第34-50页 |
3.1 汉语空间短语与相应英语形式与动词的关系 | 第34-41页 |
3.1.1 汉语空间短语“在+X”与动词的关系 | 第34-39页 |
3.1.2 相应英语形式与动词的关系 | 第39-41页 |
3.2 汉语空间短语与相应英语形式的句法功能 | 第41-48页 |
3.2.1 汉语空间短语“在+X”的句法功能 | 第42-44页 |
3.2.2 相应英语形式的句法功能 | 第44-48页 |
3.3 汉语空间短语与其对应的英语形式的功能对比 | 第48-50页 |
3.3.1 汉语与相应英语形式功能的相同点 | 第48-49页 |
3.3.2 汉语与相应英语形式功能的不同点 | 第49-50页 |
第4章 结语 | 第50-52页 |
4.1 本文的主要观点 | 第50页 |
4.2 本文的不足之处 | 第50-52页 |
参考文献 | 第52-55页 |
作者简介 | 第55-56页 |
致谢 | 第56页 |