首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

秦皇岛市旅游景点导游词翻译研究

摘要第3-4页
ABSTRACT第4-5页
引言第7-8页
一、秦皇岛市旅游景点导游词的翻译背景第8-9页
二、词汇意义的传达第9-14页
    ﹙一﹚概念意义第9页
    ﹙二﹚色彩意义第9-14页
        1、感情色彩第9-10页
        2、语体色彩第10-12页
        3、形象色彩第12-14页
三、导游词的翻译技巧第14-16页
    ﹙一﹚导游词的句法特色第14-15页
    ﹙二﹚导游词的修辞运用第15-16页
四、文化内涵的翻译方法第16-23页
    ﹙一﹚音译第16-18页
        1、地名的音译第16页
        2、景点的音译第16-17页
        3、朝代的音译第17页
        4、特有文化的音译第17-18页
    ﹙二﹚直译第18-19页
    ﹙三﹚意译第19-21页
    ﹙四﹚解读第21-23页
结语第23-24页
参考文献第24-25页
致谢第25-26页
附录第26-43页

论文共43页,点击 下载论文
上一篇:论北极公海渔业资源保护制度的构建
下一篇:外资准入负面清单法律问题研究--以上海自贸区负面清单为视角