首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《中俄在中亚的发展前景》(第三章)翻译报告

ОТ АВТОРА第5-6页
Автореферат第6-7页
中文摘要第7页
Введение第8-10页
Глава 1. О подлиннике第10-14页
    1.1 Об авторе подлинника第10页
    1.2 О подлиннике第10-14页
        1.2.1 Главное содержание подлинника第10-11页
        1.2.2 Языковые особенности подлинника第11-14页
Глава 2 Теория переводческой эквивалентности第14-16页
Глава 3. Трудности и приёмы перевода第16-27页
    3.1 О переводе лексики第16-18页
        3.1.1 Имена собственные и приёмы их перевода第16-17页
        3.1.2 Аббревиатура и приёмы её перевода第17-18页
    3.2 О переводе предложений第18-27页
        3.2.1 Добавление第18-21页
        3.2.2 Опущение第21-23页
        3.2.3 Генерализация第23页
        3.2.4 Замена части слова第23-25页
        3.2.5 Членение предложения第25-27页
Заключение第27-30页
Литература第30-31页
Приложение 1. Подлинник第31-56页
Приложение 2. Перевод第56-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:艾滋病高危人群基数调查估计三来源CMR法的统计方法及应用
下一篇:骨髓造血细胞自身抗体在儿童全血细胞减少症中的临床应用的初步探讨