首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

修辞结构理论框架下的英汉灾难新闻语篇对比研究

Acknowledgements第5-6页
摘要第6-8页
Abstract第8-9页
1. Introduction第12-16页
    1.1 Background of the study第12页
    1.2 Significance of the study第12-14页
    1.3 Research questions第14页
    1.4 Thesis structure第14-16页
2. Literature Review第16-22页
    2.1 Previous studies on Rhetorical Structure Theory第16-19页
        2.1.1 Rhetorical Structure Theory for discourse analysis第16-18页
        2.1.2 Rhetorical Structure Theory for cross-linguistic studies第18-19页
    2.2 Previous studies on Contrastive Rhetoric第19-20页
    2.3 Previous studies on disaster news discourses第20-21页
    2.4 Summary第21-22页
3. Theoretical Framework第22-27页
    3.1 Rhetorical Structure Theory第22-24页
        3.1.1 Relations, spans, schemas and structure第22-23页
        3.1.2 Relation, hierarchy and function第23-24页
    3.2 Contrastive Rhetoric第24-26页
    3.3 Combining Rhetorical Structure Theory and Contrastive Rhetoric第26-27页
4. Methodology and Data Collection第27-32页
    4.1 Methodology第27页
    4.2 Instruments-RST Tool 345 and SPSS Statistics 19第27-28页
    4.3 Data collection第28-32页
        4.3.1 Sources of raw data第28页
        4.3.2 Principles of data selection第28-30页
        4.3.3 Filtering of selected data第30-32页
5. RST Analytical Procedures and Statistical Analysis第32-56页
    5.1 RST analytical procedures第32-34页
        5.1.1 Segmentation of texts into units第32-33页
        5.1.2 Identification of relations between text spans第33-34页
        5.1.3 Drawing schemas第34页
    5.2 Sample analyses第34-42页
    5.3 Statistical analysis and data test第42-56页
        5.3.1 Types, frequency and distribution of rhetorical relations第43-46页
        5.3.2 Dominant relations and their distribution第46-47页
        5.3.3 Patterns of RST tree diagram第47-50页
        5.3.4 Internal structures第50-56页
6. Contrastive Analysis and Discussions第56-62页
    6.1 Differences and similarities in terms of rhetorical relations第56-58页
    6.2 Differences and similarities in terms of dominant relations第58页
    6.3 Differences and similarities in terms of diagram patterns第58-59页
    6.4 Differences and similarities in terms of internal structures第59页
    6.5 Underlying causes for the RST differences between English and Chinese disaster news discourses第59-62页
        6.5.1 Different linguistic features of English and Chinese languages第60页
        6.5.2 Different thinking patterns of Chinese and westerners第60-61页
        6.5.3 Different highlights for disaster news reporting第61-62页
7. Conclusion第62-65页
    7.1 Summary of the study第62-63页
    7.2 Implications of the study第63-64页
        7.2.1 Implications for RST studies on disaster news第63页
        7.2.2 Implications for disaster reporting for China's news industry第63-64页
        7.2.3 Implications for disaster news teaching and learning第64页
    7.3 Limitations of the study第64-65页
Bibliography第65-69页
Appendices第69-73页
    Appendix A第69-73页
    Appendix B第73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:大别山北缘晚古生代沉积记录及其对构造演化的制约
下一篇:中国资源型城市产业可持续发展能力及动力若干问题研究