| Acknowledgements | 第1-5页 |
| <中文摘要> | 第5页 |
| <关键词> | 第5-6页 |
| <英文摘要> | 第6页 |
| <英文关键词> | 第6-7页 |
| Foreword | 第7-10页 |
| Ⅰ. A Historical Review of Translation Theory | 第10-12页 |
| Ⅱ. Study of Nida's Theory | 第12-22页 |
| ·Introduction to Nida's Theory | 第12-14页 |
| ·Dynamic Equivalence and Receptors | 第14-18页 |
| ·Similarities Between Nida's Theory and Chinese Translation Theories | 第18-19页 |
| ·Enlightenment from Nida's theory | 第19-22页 |
| Ⅲ. Study of Tourist English Materials and Approaches to Its Translation Method | 第22-54页 |
| ·Introduction to Tourist English Materials | 第22-23页 |
| ·Theoretical Analysis of the Application of Nida's Theory in TMET | 第23-25页 |
| ·Literary Features of Tourist Materials | 第25-26页 |
| ·Tourism Culture and Translation | 第26-31页 |
| ·Prove into Tourists──Receptors of Message | 第31-34页 |
| ·Prove into Tourist Scenery──Source of Message | 第34-36页 |
| ·Message Transmitting──Approaches to TMET | 第36-54页 |
| Ⅳ. Conclusion | 第54-56页 |
| <引文> | 第56-59页 |