首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

从安德列·勒菲弗尔系统论的角度研究中国翻译批评

Introduction第1-13页
Chapter One: Translation Studies and Translation Criticism第13-27页
   ·Tanslation and Translation Studies第13-17页
   ·Translation Criticism and its Definition第17-20页
   ·The Purpose, Function, Principles, Subject, Object, Method and the Criteria of Translation Criticism第20-24页
   ·Summary第24-27页
Chapter Two: Andre Lefevere's System Theory第27-39页
   ·The Theoretical Background of Lefevere's System Theory第27-31页
   ·Patronage, Ideology, and Poetics—the Internal Structures of Lefevere's System Theory第31-36页
   ·Summary第36-39页
Chapter Three: A Survey of Traditional Chinese Translation Criticism in the Light of Lefevere's System Theory第39-73页
   ·An Analysis of Patronage and Ideology and Poetics in the Criticism of Buddhist Scriptures Translations第40-56页
     ·A Survey of the Spread of Buddhism in China and the Features of Buddhist Scriptures Translations第41-45页
     ·Zhi Qian's Translations—the Patronage, Ideology and Poetics Determining his Translations第45-51页
     ·Patronage, Ideology, and Poetics of Dao An's Translations第51-56页
   ·The Role of Ideology in What to Be Translated第56-60页
   ·The Role of Poetics in What to Be Translated第60-63页
   ·Translation Criticism from 1949 to 1979第63-67页
   ·Summary第67-73页
Chapter Four: A Survey of Contemporary Chinese Translation Criticism in the Light of Lefevere's System Theory第73-86页
   ·The Feature of Contemporary Chinese Translation Theories第73-74页
   ·The Development of Translation Criticism Theories第74-77页
   ·The Theoretical Influence of Patronage, Ideology and Poetics on Chinese Translation Criticism第77-80页
   ·The Role of Patronage in Ensuring the Sound Development of Translation Practice第80-83页
   ·Summary第83-86页
Conclusion第86-90页
Bibliography第90-93页
在读期间科研成果简介第93-94页
声明第94-95页
Acknowledgements第95页

论文共95页,点击 下载论文
上一篇:小波包变换用于非高斯噪声下的信号检测
下一篇:储层预测的非线性分析方法--神经网络应用为例